Fasety:
-
1Bibliografie samizdatu
In: Acta incognitorum [samizdat] -- Roč. 3, 1978, č. 6, únor, s. 485–488
Anotace: Básně ze sbírky Holanových překladů „Tři setkání“, v tomto případě konkrétně z Vildracovy sbírky „Livre d’Amour“:
online
Webarchiv
Uloženo v: -
2Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
3Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
4Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
5Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
6Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
7Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
8Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
9Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
10Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
11Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
12Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
13Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
14Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
15Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
16Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
17Česká literatura v překladu
Nakladatelské údaje: Paris : [s.n.], 1922
Uloženo v: -
18Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Národní listy -- Roč. 61, 1921, č. 118, 1. 5., s. 2–3
Anotace: Článek francouzského spisovatele: Vildrac Charles po jeho návratu z návštěvy Prahy. Z rukopisu pro Národní listy přeložil Miroslav Rutte.
Uloženo v: -
19Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
20Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)