Načítá se…
Článek

Pocta interpretům

Současná bibliografie (od roku 1945)

Translatologická stať (s kapitolkami Vyznání mému učiteli /M. Suchomelovi, jemuž je věnováno toto číslo sborníku/, Překlad jako interpretace, Čtyřverší, Překlad jako zodpovědnost, Překlad jako tvorba, Přiznání), vycházející z německého překladu Skácelových čtyřverší; s ukázkami.

online
Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Hlavní autor: Fišer, Zbyněk, 1959– (Autor)
Typ dokumentu: Článek
Jazyk:Čeština
Země vydání:Česká republika
In:Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada literárněvědná (V) -- Roč. 47, 1998, č. 1, s. 67–74
Forma/žánr:
Odkazované dílo:Skácel, Jan. Wundklee -- Do němčiny přeložil Reiner Kunze -- Frankfurt am Main, 1982 -- [výbor z básní]
Témata:
Tagy:
Žádné tagy
Citace:
FIŠER, Zbyněk: Pocta interpretům. Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada literárněvědná (V). Roč. 47, 1998, č. 1, s. 67–74.