Loading…
Book

Čínský písemný znak jako básnické médium : The Chinese Written Character as a Medium for Poetry

Current Bibliography (since 1945)

Zrcadlové anglicko-české vyd. eseje E. Fenolossy (1853–1908) – kultovního textu generace imagistů a angloamerického modernismu; v r. 1918 jej zredigoval a vydal E. Pound a od té doby se stal trvalou součástí dějin nejen „moderních interpretací dálněvýchodní kultury a jejích poetik, ale i západního modernismu básnického i filozofického“.

Saved in:
Bibliographic Details
Statement of Responsibility:Ernest F. Fenollosa, Ezra Pound ; z anglického originálu (z knihy Instigations of Ezra Pound, New York, Boni and Liveright 1920) přeložili Oldřich Král, Martin Pokorný ; preface = Předmluvu (s. 8–9) napsal Ezra Pound ; doslov (s. 73–84) napsal Oldřich Král.
Main Authors: Fenollosa, Ernest Francisco, 1853–1908 (Author) , Pound, Ezra, 1885–1972 (Author, Author of introduction, etc.)
Other Authors: Král, Oldřich, 1930–2018 (Translator) , Pokorný, Martin, 1973– (Translator)
Format: Book
Language:Czech
English
Country:Czech Republic
Published: Praha : Fra, 2005.
Form/Genre:
Subjects:
Tags:
No Tags
Citation:
FENOLLOSA, Ernest Francisco: Čínský písemný znak jako básnické médium : The Chinese Written Character as a Medium for Poetry. Doslov napsal Oldřich Král. Praha : Fra, 2005.