Načítá se…
Článek
Srovnání dvou překladů z hlediska využití prostředků koheze textu
Současná bibliografie (po roce 1945)
Studie o překladech novely „Jarní vody“ I. S. Turgeneva, kterých autory jsou J. Hrubý a V. Očadlíková.
Kramerius (ČDK)
Uloženo v:
Hlavní autor: | |
---|---|
Typ dokumentu: | Článek |
Jazyk: | Čeština |
Země vydání: | Česká republika |
In: | Naše řeč -- Roč. 70, 1987, č. 3, srpen, s. 123–130 |
Forma/žánr: | |
Odkazované dílo: | Turgeněv, Ivan Sergejevič. Jarní vody -- [novela] |
Témata: | |
Tagy: |
Žádné tagy
|
Citace: |
HRBÁČEK, Josef: Srovnání dvou překladů z hlediska využití prostředků koheze textu. Naše řeč. Roč. 70, 1987, č. 3, srpen, s. 123–130. |
MARC
LEADER | 00000nab a22000004a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 001503420 | ||
003 | CZ PrUCL | ||
005 | 20200408152246.0 | ||
008 | 170104e198708 xr ||| ||cze d | ||
FMT | |||
035 | |a (ISIS-B80-MFN)39421 | ||
035 | |a (ISIS-B80-ID)B8032043 | ||
040 | |a ABB060 |b cze | ||
072 | 7 | |a 81 |x Lingvistika. Jazyky |2 Konspekt |9 11 | |
100 | 1 | |a Hrbáček, Josef, |d 1930-2006 |7 mzk2002140216 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Srovnání dvou překladů z hlediska využití prostředků koheze textu / |c Josef Hrbáček. |
520 | 2 | |a Studie o překladech novely "Jarní vody" I. S. Turgeneva, kterých autory jsou J. Hrubý a V. Očadlíková. | |
599 | |a CLB-CPK | ||
600 | 1 | 7 | |a Turgenev, Ivan Sergejevič, |d 1818-1883 |7 jn19992019653 |2 czenas |
600 | 1 | 7 | |a Hrubý, Jaromír, |d 1852-1916 |7 jk01042947 |2 czenas |
600 | 1 | 7 | |a Očadlíková, Věra, |d zemř. 1956 |7 jk01090943 |2 czenas |
650 | 0 | 7 | |a překladatelství |7 ph124891 |2 czenas |
650 | 0 | 7 | |a teorie překladu |7 ph116430 |2 czenas |
650 | 0 | 7 | |a ruská próza |7 ph125334 |2 czenas |
650 | 0 | 7 | |a ruská novela |7 ph525340 |2 czenas |
650 | 0 | 7 | |a překlady z ruštiny |7 ph213333 |2 czenas |
650 | 0 | 7 | |a překlady do češtiny |7 ph124901 |2 czenas |
655 | 7 | |a studie |7 fd133597 |2 czenas | |
773 | 0 | |t Naše řeč |x 0027-8203 |g Roč. 70, 1987, č. 3, srpen, s. 123-130 |q 70:3<123 |9 198708 | |
787 | 0 | 8 | |a Turgeněv, Ivan Sergejevič |t Jarní vody |4 novela |
856 | 4 | 2 | |u https://cdk.lib.cas.cz/uuid/uuid:54e2fa02-4c3e-11e1-1418-001143e3f55c |y Kramerius |z (ČDK) |4 N |
964 | |a B80 | ||
964 | |b 02.08 | ||
964 | |b 04.23.02 | ||
964 | |b 05 | ||
OWN | |a UCLA | ||
CAT | |c 20170107 |l KNA01 |h 1402 | ||
CAT | |a BATCH-UPD |b 00 |c 20180604 |l KNA01 |h 1126 | ||
CAT | |a UCLRE |b 50 |c 20181112 |l KNA01 |h 1721 | ||
CAT | |a UCLMS |b 50 |c 20190603 |l KNA01 |h 1537 | ||
CAT | |a UCLAG |b 50 |c 20200408 |l KNA01 |h 1522 | ||
CAT | |a BATCH-UPD |b 50 |c 20220228 |l KNA01 |h 1843 | ||
CAT | |a OIT |c 20220325 |l KNA01 |h 1617 | ||
CAT | |a BATCH-UPD |b 00 |c 20230519 |l KNA01 |h 1838 | ||
CAT | |a CLB |b 50 |c 20240420 |l KNA01 |h 0039 | ||
SIF | |a bm | ||
910 | |a ABB060 | ||
ZAR | |h novela | ||
ZAZ | |d 198708 |s 70 |z 3 |l 123 | ||
524 | |a HRBÁČEK, Josef: Srovnání dvou překladů z hlediska využití prostředků koheze textu. Naše řeč. Roč. 70, 1987, č. 3, srpen, s. 123–130. |