Načítá se…
Článek
Umělecké dílo není učebnice
Současná bibliografie (po roce 1945)
Rozhovor s překladatelkou a spisovatelkou O. Walló o jejím díle, o překládání M. Chabona, práci v dabingu, pedagogické činnosti. Připojena ukázka z překladu prózy T. A. Fowlerové (Z jako Zelda ukázka z románu, s. 42–47; s úvodním komentářem OW).
Uloženo v:
Údaje o odpovědnosti: | Olga Walló ; ptala se Denisa G. Goldmannová. |
---|---|
Hlavní autor: | |
Další autoři: | |
Typ dokumentu: | Článek |
Jazyk: | Čeština |
Země vydání: | Česká republika |
In: | Lógr -- Roč. 3, 2013, č. 10, 1. 12., s. 34–41 |
Forma/žánr: | |
Odkazované dílo: | Fowler, Therese Anne. Z jako Zelda -- Překlad O. Walló -- [próza] |
Témata: | |
Tagy: |
Žádné tagy
|
Citace: |
WALLÓ, Olga: Umělecké dílo není učebnice. Ptala se Denisa G. Goldmannová. Lógr. Roč. 3, 2013, č. 10, 1. 12., s. 34–41. |
Systémové číslo: | 001721386 |
---|---|
Datum založení záznamu: | 21. 12. 2013 |
Datum poslední úpravy záznamu: | 24. 5. 2022 |
Excerptor: | im |