Načítá se…
Článek
Wokół dwujęzyczności czeskich pisarzy emigracyjnych : literatura jako transgresja
Současná bibliografie (po roce 1945)
Bohemistické konsorcium
Studie se zabývá rozhodnutím tří českých spisovatelů změnit v emigraci jazyk svých děl.
online
Uloženo v:
Hlavní autor: | |
---|---|
Typ dokumentu: | Článek |
Jazyk: | Polština |
Země vydání: | Česká republika |
In: | Studia slavica -- Roč. 17, 2013, č. 2, s. 111–121 |
Forma/žánr: | |
Témata: | |
Tagy: |
Žádné tagy
|
Citace: |
CZAPLIŃSKA, Joanna: Wokół dwujęzyczności czeskich pisarzy emigracyjnych : literatura jako transgresja. Studia slavica. Roč. 17, 2013, č. 2, s. 111–121. |
MARC
LEADER | 00000nab a22000004i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 002174320 | ||
003 | CZ PrUCL | ||
005 | 20220531114756.0 | ||
008 | 170806s2013 xr ||| ||pol d | ||
FMT | |||
040 | |a ABB060 |b cze |e rda | ||
041 | 0 | |a pol |b eng | |
072 | 7 | |a 821.162.3.09 |x Česká literatura (o ní) |2 Konspekt |9 11 | |
080 | |a 821.162.3-051 |2 MRF | ||
080 | |a [82:314.15-026.49]-051 |2 MRF | ||
080 | |a 81'246.2 |2 MRF | ||
080 | |a (048.8) |2 MRF | ||
100 | 1 | |a Czaplińska, Joanna, |d 1961- |7 xx0106059 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Wokół dwujęzyczności czeskich pisarzy emigracyjnych : |b literatura jako transgresja / |c Joanna Czaplińska. |
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a bez média |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a jiný |b nz |2 rdacarrier | ||
520 | 2 | |a Studie se zabývá rozhodnutím tří českých spisovatelů změnit v emigraci jazyk svých děl. | |
599 | |a CLB-CPK | ||
600 | 1 | 7 | |a Kundera, Milan, |d 1929-2023 |7 jk01070894 |2 czenas |
600 | 1 | 7 | |a Novák, Jan, |d 1953 duben 4.- |7 jn19990209593 |2 czenas |
600 | 1 | 7 | |a Moníková, Libuše, |d 1945-1998 |7 jn19990209559 |2 czenas |
650 | 0 | 7 | |a čeští spisovatelé |7 ph128175 |2 czenas |
650 | 0 | 7 | |a exiloví spisovatelé |7 ph191059 |2 czenas |
650 | 0 | 7 | |a bilingvismus |7 ph118876 |2 czenas |
655 | 7 | |a studie |7 fd133597 |2 czenas | |
773 | 0 | |t Studia slavica |x 1803-5663 |g Roč. 17, 2013, č. 2, s. 111-121 |q 17:2<111 |9 2013 | |
856 | 4 | 1 | |u https://dokumenty.osu.cz/ff/ksl/slavica/slavica17-2-full.pdf |y online |4 N |
964 | |a B12 | ||
964 | |a MBK-PL-OPO | ||
OWN | |a UCLA | ||
CAT | |a UCLFP |b 50 |c 20170806 |l KNA01 |h 1449 | ||
CAT | |a UCLFP |b 50 |c 20171217 |l KNA01 |h 1738 | ||
CAT | |a UCLLS |b 50 |c 20180404 |l KNA01 |h 1447 | ||
CAT | |a UCLAG |b 50 |c 20210517 |l KNA01 |h 1345 | ||
CAT | |a BATCH-UPD |b 50 |c 20220301 |l KNA01 |h 0012 | ||
CAT | |a OIT |c 20220325 |l KNA01 |h 1723 | ||
CAT | |a UCLAG |b 50 |c 20220531 |l KNA01 |h 1147 | ||
CAT | |a BATCH-UPD |b 50 |c 20230519 |l KNA01 |h 2105 | ||
CAT | |a BATCH-UPD |b 50 |c 20230713 |l KNA01 |h 0035 | ||
SIF | |a fap | ||
910 | |a ABB060 | ||
524 | |a CZAPLIŃSKA, Joanna: Wokół dwujęzyczności czeskich pisarzy emigracyjnych : literatura jako transgresja. Studia slavica. Roč. 17, 2013, č. 2, s. 111–121. |