Načítá se…
Článek

Wokół dwujęzyczności czeskich pisarzy emigracyjnych : literatura jako transgresja

Současná bibliografie (po roce 1945)
Bohemistické konsorcium

Studie se zabývá rozhodnutím tří českých spisovatelů změnit v emigraci jazyk svých děl.

online
Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Hlavní autor: Czaplińska, Joanna, 1961– (Autor)
Typ dokumentu: Článek
Jazyk:Polština
Země vydání:Česká republika
In:Studia slavica -- Roč. 17, 2013, č. 2, s. 111–121
Forma/žánr:
Témata:
Tagy:
Žádné tagy
Citace:
CZAPLIŃSKA, Joanna: Wokół dwujęzyczności czeskich pisarzy emigracyjnych : literatura jako transgresja. Studia slavica. Roč. 17, 2013, č. 2, s. 111–121.

MARC

LEADER 00000nab a22000004i 4500
001 002174320
003 CZ PrUCL
005 20220531114756.0
008 170806s2013 xr ||| ||pol d
FMT
040 |a ABB060  |b cze  |e rda 
041 0 |a pol  |b eng 
072 7 |a 821.162.3.09  |x Česká literatura (o ní)  |2 Konspekt  |9 11 
080 |a 821.162.3-051  |2 MRF 
080 |a [82:314.15-026.49]-051  |2 MRF 
080 |a 81'246.2  |2 MRF 
080 |a (048.8)  |2 MRF 
100 1 |a Czaplińska, Joanna,  |d 1961-  |7 xx0106059  |4 aut 
245 1 0 |a Wokół dwujęzyczności czeskich pisarzy emigracyjnych :  |b literatura jako transgresja /  |c Joanna Czaplińska. 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a bez média  |b n  |2 rdamedia 
338 |a jiný  |b nz  |2 rdacarrier 
520 2 |a Studie se zabývá rozhodnutím tří českých spisovatelů změnit v emigraci jazyk svých děl. 
599 |a CLB-CPK 
600 1 7 |a Kundera, Milan,  |d 1929-2023  |7 jk01070894  |2 czenas 
600 1 7 |a Novák, Jan,  |d 1953 duben 4.-  |7 jn19990209593  |2 czenas 
600 1 7 |a Moníková, Libuše,  |d 1945-1998  |7 jn19990209559  |2 czenas 
650 0 7 |a čeští spisovatelé  |7 ph128175  |2 czenas 
650 0 7 |a exiloví spisovatelé  |7 ph191059  |2 czenas 
650 0 7 |a bilingvismus  |7 ph118876  |2 czenas 
655 7 |a studie  |7 fd133597  |2 czenas 
773 0 |t Studia slavica  |x 1803-5663  |g Roč. 17, 2013, č. 2, s. 111-121  |q 17:2<111  |9 2013 
856 4 1 |u https://dokumenty.osu.cz/ff/ksl/slavica/slavica17-2-full.pdf  |y online  |4 N 
964 |a B12 
964 |a MBK-PL-OPO 
OWN |a UCLA 
CAT |a UCLFP  |b 50  |c 20170806  |l KNA01  |h 1449 
CAT |a UCLFP  |b 50  |c 20171217  |l KNA01  |h 1738 
CAT |a UCLLS  |b 50  |c 20180404  |l KNA01  |h 1447 
CAT |a UCLAG  |b 50  |c 20210517  |l KNA01  |h 1345 
CAT |a BATCH-UPD  |b 50  |c 20220301  |l KNA01  |h 0012 
CAT |a OIT  |c 20220325  |l KNA01  |h 1723 
CAT |a UCLAG  |b 50  |c 20220531  |l KNA01  |h 1147 
CAT |a BATCH-UPD  |b 50  |c 20230519  |l KNA01  |h 2105 
CAT |a BATCH-UPD  |b 50  |c 20230713  |l KNA01  |h 0035 
SIF |a fap 
910 |a ABB060 
524 |a CZAPLIŃSKA, Joanna: Wokół dwujęzyczności czeskich pisarzy emigracyjnych : literatura jako transgresja. Studia slavica. Roč. 17, 2013, č. 2, s. 111–121.