Načítá se…
Část knihy
Nachwort des Übersetzers
Současná bibliografie (po roce 1945)
Komentář ke vzniku, stavbě, recepci a německému překladu „Krvavého románu“ a k biografii jeho autora obsahuje též poznámky a vysvětlivky ke konkrétním místům textu; s uvedenou bibliografií, uvedenou poznámkou a poznámkou o nakladatelství a jeho produkci (s. [464]).
Uloženo v:
Údaje o odpovědnosti: | Ondřej Cikán. |
---|---|
Hlavní autoři: | , |
Typ dokumentu: | Část knihy |
Jazyk: | Němčina |
Země vydání: | Rakousko Česká republika |
In: | Váchal, Josef.Der blutige Roman -- Wien ; Prag : Kētos, 2019 -- 978-3-903124-03-5 -- S. 306–432 |
Forma/žánr: | |
Odkazované dílo: | Váchal, Josef. Der blutige Roman -- Übersetzt, kommentiert und mit Nachwort versehen von Ondřej Cikán -- Wien ; Prag : Kētos, 2019 -- 463 s. -- 978-3-903124-03-5 -- [román] |
Témata: | |
Tagy: |
Žádné tagy
|
Citace: |
CIKÁN, Ondřej – HECHT, Physeter Musaios: Nachwort des Übersetzers. In: Váchal, Josef: Der blutige Roman. Übersetzt, kommentiert und mit Nachwort versehen von Ondřej Cikán. Wien ; Prag : Kētos, 2019, s. 306–432. |
Obsah:
- Bibliographie : Kolportageromane und Verwandtes [bibliografie] / Ondřej Cikán, s. 433-461
- Bemerkung des Verlagskassiers Physeter Musaios Hecht [poznámka], s. 462