Načítá se…
Článek

Emil Saudek neboli homo translatorus

Současná bibliografie (po roce 1945)

Studie o E. Saudkovi jako překladateli, komentátorovi a propagátorovi literární tvorby O. Březiny a J. S. Machara. Autor se soustřeďuje na pokus o vysvětlení, jak sám Saudek vnímal svou překladatelskou činnost.

online
Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Hlavní autor: Topor, Michal, 1978– (Autor)
Typ dokumentu: Článek
Jazyk:Čeština
Země vydání:Česká republika
In:Slovo a smysl -- Roč. 16, 2019, č. 31, s. [101]–122
Forma/žánr:
Témata:
Tagy:
Žádné tagy
Citace:
TOPOR, Michal: Emil Saudek neboli homo translatorus. Slovo a smysl. Roč. 16, 2019, č. 31, s. [101]–122.
Více informací
Skupina Konspektu:821.162.3.09 Česká literatura (o ní)
MDT:81'25-051
81'255.4
81'25-026.12
82.07
821.162.3-1-051
82.091
(048.8)
ISSN:1214-7915