Loading…
Book Chapter

[Vážená paní redaktorko, s nevšedním zájmem...]

Literary Samizdat Bibliography

Dopis redaktorce L. Loreckové z časopisu Letter DAAD, který v článku „Ein Gedich geht um die Welt“ informoval o šesti stech překladech básně baskického básníka G. Arestiho, sebraných do jediné knihy romanistou F. J. Orozem; v dopise Borecký poukazuje na obdobný podnik, kdy inicioval a částečně spolustvořil překlad básně „Chudobín“ od V. Svobody Plumlovského již do téměř 50 jazyků. S datací „V Praze, 22. 2. 1988“.

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Borecký, Vladimír, 1941–2009 (Author)
Format: Book Chapter
Language:Czech
Country:Czech Republic
Info:Plumloviana II. : Soubor dokumentů z let 1978 – 88 a překlady Chudobína [samizdat] -- S. 22–23
Form/Genre:
Linked Resource:Letter DAAD -- [časopis]
Subjects:
Tags:
No Tags
Citation:
BORECKÝ, Vladimír: [Vážená paní redaktorko, s nevšedním zájmem...]. In: Plumloviana II. : Soubor dokumentů z let 1978 – 88 a překlady Chudobína [samizdat]. Ed. Vladimír Borecký. Praha : [Societas contraalcoholica doctoris Řimsae], 1989, s. 22–23.
Relations:
Description
Conspectus:821.162.3.09 Česká literatura (o ní)
MDT:821.162.3-1-051
821.162.3-1
81'25
(0:82-6)
811.162.3'25
[80(=13)+908(100)]-051
Item Description:Oddíl: Chudobiniana.