Loading…
Article

Výběr z básní Czeslawa Milosze

Czech Literature of Exile Bibliography

Básně; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 78–82).

online
Webarchiv
Saved in:
Bibliographic Details
Statement of Responsibility:z polštiny přeložili Emil a Jiří Kovtun.
Main Author: Miłosz, Czesław, 1911–2004 (Author)
Other Authors: Kovtun, Emil, 1925– (Translator) , Kovtun, Jiří, 1927–2014 (Translator)
Format: Article
Language:Czech
Country:France
Info:Svědectví (New York-Paříž) -- Roč. 6, 1963, č. 21, léto, s. 77–82
Form/Genre:
Linked Resource:Miłosz, Czesław. Król Popiel i inne wiersze -- Paryż : Instytut Literacki, 1962 -- [sbírka básní]
Subjects:
Tags:
No Tags
Citation:
MIŁOSZ, Czesław: Výběr z básní Czeslawa Milosze. Svědectví (New York-Paříž). Roč. 6, 1963, č. 21, léto, s. 77–82.
  • Král popiel : [Zřejmě to nebyly zločiny jako naše.] [báseň], s. 77
  • Co bylo velké : [Co bylo velké, to se v malé zvrtlo.] [báseň], s. 78
  • 10. května : [Že bych si byl snad spletl dům nebo ulici] [báseň], s. 78
  • 17. června : [Už navždy zůstane ten sníh,] [báseň], s. 78
  • 14. srpna : [Rozkázali nám sbalit věci, dům bude spálen.] [báseň], s. 79
  • 18. listopadu : [Ukázal nám cestu, jež vedla dolů.] [báseň], s. 79
  • 23. listopadu : [Dlouhý vlak na nádraží, perón je pustý.] [báseň], s. 79
  • 1. prosince : [Haly infernálního nádraží, s průvanem a chladem.] [báseň], s. 79–80
  • 3. prosince : [S bílým širokým vousem, v sametových šatech] [báseň], s. 80
  • 14. prosince : [Rozdíl mezi subjektivním a objektivním ve snu zaniká.] [báseň], s. 80
  • 16. března : [Tvář nevolaná. Jak umřel, nikdo neví.] [báseň], s. 81
  • 24. března : [Je to kraj z pohraničí Rudnické pustiny,] [báseň], s. 81
  • 25. března : [Přes hory doly v noci,] [báseň], s. 81–82
  • 3. dubna : [Naše výprava vjela do kraje suché lávy.] [báseň], s. 82