Načítá se…
Část knihy

Strategie konwersji językowej : przypadki polskie, czeskie i słowackie

Současná bibliografie (od roku 1945)
Bohemistické konsorcium

Studie o strategiích jednotlivých polských, českých a slovenských spisovatelů tykajících se změny jazyka tvorby po emigraci; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 148).

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Hlavní autor: Czaplińska, Joanna, 1961– (Autor)
Typ dokumentu: Část knihy
Jazyk:Polština
Země vydání:Polsko
In:Literatura polska w świecie. Tom V. Mapowanie, opisy, interpretacje -- S. [139]–148
Forma/žánr:
Témata:
Tagy:
Žádné tagy
Citace:
CZAPLIŃSKA, Joanna: Strategie konwersji językowej : przypadki polskie, czeskie i słowackie. In: Literatura polska w świecie. Tom V. Mapowanie, opisy, interpretacje. Ed. Romuald Cudak. Katowice : Uniwersytet Śląski : 2014, s. [139]–148.

MARC

LEADER 00000naa a22000004i 4500
001 002853158
003 CZ PrUCL
005 20230904150750.0
008 230904s2014 pl ||| ||pol d
FMT
040 |a ABB060  |b cze  |e rda 
041 0 |a pol  |b eng 
072 7 |a 821  |x Literatura v různých jazycích  |2 Konspekt  |9 25 
080 |a 821.162.1  |2 MRF 
080 |a 821.162.3  |2 MRF 
080 |a 821.162.4  |2 MRF 
080 |a 82:314.15-026.49  |2 MRF 
080 |a 81:82  |2 MRF 
080 |a 81'246.2  |2 MRF 
080 |a [80(=162.3)+908(437.3)]-055.2  |2 MRF 
080 |a (048.8)  |2 MRF 
100 1 |a Czaplińska, Joanna,  |d 1961-  |7 xx0106059  |4 aut 
245 1 0 |a Strategie konwersji językowej :  |b przypadki polskie, czeskie i słowackie /  |c Joanna Czaplińska. 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a bez média  |b n  |2 rdamedia 
338 |a jiný  |b nz  |2 rdacarrier 
520 2 |a Studie o strategiích jednotlivých polských, českých a slovenských spisovatelů tykajících se změny jazyka tvorby po emigraci; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 148). 
599 |a CLB-CPK 
600 1 7 |a Stachniak, Eva,  |d 1952-  |7 xx0190314  |2 czenas 
600 1 7 |a Moníková, Libuše,  |d 1945-1998  |7 jn19990209559  |2 czenas 
600 1 7 |a Becker, Zdenka,  |d 1951-  |7 xx0015544  |2 czenas 
600 1 4 |a Skrzynecki, Peter 
600 1 7 |a Pietrkiewicz, Jerzy,  |d 1916-2007  |7 kup20030000118424  |2 czenas 
600 1 7 |a Faktor, Jan,  |d 1951-  |7 jn20020723132  |2 czenas 
600 1 4 |a Oświęcimski, Leszek 
600 1 7 |a Kundera, Milan,  |d 1929-2023  |7 jk01070894  |2 czenas 
650 0 7 |a polská literatura  |7 ph115805  |2 czenas 
650 0 7 |a česká literatura  |7 ph116858  |2 czenas 
650 0 7 |a slovenská literatura  |7 ph125661  |2 czenas 
650 0 7 |a exilová literatura  |7 ph120089  |2 czenas 
650 0 7 |a jazyk a literatura  |7 ph698074  |2 czenas 
650 0 7 |a bilingvismus  |7 ph118876  |2 czenas 
650 0 7 |a bohemistky  |7 ph250066  |2 czenas 
655 7 |a studie  |7 fd133597  |2 czenas 
655 4 |a bio-bibliografické poznámky 
773 0 |t Literatura polska w świecie. Tom V. Mapowanie, opisy, interpretacje  |n Ed. Romuald Cudak  |d Katowice : Uniwersytet Śląski : 2014  |z 978-83-63268-33-6  |g S. [139]-148  |9 2014 
964 |a B12 
964 |a MBK-PL-OPO 
OWN |a UCLA 
CAT |a UCLAG  |b 50  |c 20230904  |l KNA01  |h 1507 
SIF |a AG 
910 |a ABB060 
524 |a CZAPLIŃSKA, Joanna: Strategie konwersji językowej : przypadki polskie, czeskie i słowackie. In: Literatura polska w świecie. Tom V. Mapowanie, opisy, interpretacje. Ed. Romuald Cudak. Katowice : Uniwersytet Śląski : 2014, s. [139]–148.