původní lístek v RETROBI
Podrobná bibliografie
Typ dokumentu: Článek
Jazyk:Němčina
Země vydání:Česká republika
In:Das literarische Echo -- R. 1899
Témata:
Tagy:
Žádné tagy

MARC

LEADER 00000nab a22000004a 4500
001 RET-02accb86fe073564bedb4ecf19fbc452
003 CZ-PrUCL
005 20201231
008 600101s1899 xr ||| ||ger d
040 |a ABB060  |b cze 
245 1 0 |a [Název textu k dispozici na připojeném lístku] 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a bez média  |b n  |2 rdamedia 
338 |a jiný  |b nz  |2 rdacarrier 
500 |a Strojově převedený záznam z RETROBI bez redakční kontroly. 
600 1 7 |a Grün, Edmund,  |d 1857-1923  |7 jx20110208009  |2 czenas 
773 0 |t Das literarische Echo  |g R. 1899  |9 1899 
856 4 0 |u http://retrobi.ucl.cas.cz/retrobi/katalog/listek/02accb86fe073564bedb4ecf19fbc452  |y původní lístek v RETROBI  |4 N 
910 |a ABB060 
964 |a RETROBI 
989 |a GRUN, Edmund ZADANO DO DAí^BÁZE RET IČZ= 72591 WIENER, Oskar: Jaroslav Vrchlický. /=Das literarische Echo 1, 1898/1899, s.803-805cla /Profil básníka: Vrchlický Jaroslav, jehož tvorba vyrůstala z národních kořenů, aby obsáhla říši světové literatury; ocenění jejího přínosu pro českou kulturu a srovnání s politicky bojovou tvorbou: Čech Svatopluk; o rozsáhlé překladatelské činnosti ("skoro rovnocenný" překlad Fausta od: Goethe Johann Wolfgang), o menších úspěších dramatických; německé překlady z Vrchlického tvorby: Adler Friedrich a jeho Gedichte, překlady od: Grun Edmund dramatu Der hohe Rabbi Low a sbírky povídek Farbige Scherben (Barevné střepy)./ 
990 |a RS 
OWN |a UCLA 
SIF |a RET