původní lístek v RETROBI

Podrobná bibliografie
Hlavní autor: Fischer, Otokar, 1883–1938 (Autor)
Typ dokumentu: Článek
Jazyk:Němčina
Země vydání:Česká republika
In:Prager Presse -- R. 1930
Tagy:
Žádné tagy

MARC

LEADER 00000nab a22000004a 4500
001 RET-249ebf90d14af67e7debc3d5986f7e89
003 CZ-PrUCL
005 20201231
008 600101s1930 xr ||| ||ger d
040 |a ABB060  |b cze 
100 1 |a Fischer, Otokar,  |d 1883-1938  |7 jk01031286  |4 aut 
245 1 0 |a [Název textu k dispozici na připojeném lístku]  |c Otokar Fischer 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a bez média  |b n  |2 rdamedia 
338 |a jiný  |b nz  |2 rdacarrier 
500 |a Strojově převedený záznam z RETROBI bez redakční kontroly. 
773 0 |t Prager Presse  |g R. 1930  |9 1930 
856 4 0 |u http://retrobi.ucl.cas.cz/retrobi/katalog/listek/249ebf90d14af67e7debc3d5986f7e89  |y původní lístek v RETROBI  |4 N 
910 |a ABB060 
964 |a RETROBI 
989 |a Fischer, Otokar Otokar Fischer: Goethes Pandora tschechisch /"Ref.J /= Prager Presse 10, 1930, M.-Atisg. 5.205, Beil. Diohtung uWWeltvö.30, str.Iy-Illy, 27/7 /) SP bezprostředních podšWteoh, jKž přiměly Sisnera k překladu tohoto symbolického díla z období Goe-thova\stáří /prážské přednášky a recitace Karla Krause iako podtjět auditivní»SLiné podněty literárně histořicrké a filosofické/; ox!&sneroveK^šestranně literárkí^činnosti íajco slavistý, bohemišty i esrmanisty, ztláste pak o jeho umění českého přékladu; o jeho Mlingvismu* který je typickým produktem pražské nšmecko-zidoyské diaspory; kritický rozbor Eisnerova českého^ překladu Pan-dory, který přes všechny své klady nezapře dvojjazyčnost překladatelový .osobnosti, Uež není plně zakořenlnáxv národní půdě českém/ [ Rf: J. W.v. Goethe, Pandora. Slavnostní hra. Přeložil Pavel Eisner /Dvanáctá kniha Novákovy stovky/ Praha 1930 /130 výtisků/ J Goethe, Johann Wolfgang von; Eisner, Pavel J.M. 
990 |a RS 
OWN |a UCLA 
SIF |a RET