původní lístek v RETROBI
Typ dokumentu: | Článek |
---|---|
Jazyk: | Čeština |
Země vydání: | Česká republika |
In: | Sborník filologický -- R. 1922 |
Témata: | |
Tagy: |
Žádné tagy
|
MARC
LEADER | 00000nab a22000004a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | RET-4bc543f9c1c2682f59fa18a22a378ab6 | ||
003 | CZ-PrUCL | ||
005 | 20201231 | ||
008 | 600101s1922 xr ||| ||cze d | ||
040 | |a ABB060 |b cze | ||
245 | 1 | 0 | |a [Název textu k dispozici na připojeném lístku] |
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a bez média |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a jiný |b nz |2 rdacarrier | ||
500 | |a Strojově převedený záznam z RETROBI bez redakční kontroly. | ||
600 | 1 | 7 | |a Palkovič, Jiří |7 mzk2004222034 |
773 | 0 | |t Sborník filologický |g R. 1922 |9 1922 | |
856 | 4 | 0 | |u http://retrobi.ucl.cas.cz/retrobi/katalog/listek/4bc543f9c1c2682f59fa18a22a378ab6 |y původní lístek v RETROBI |4 N |
910 | |a ABB060 | ||
964 | |a RETROBI | ||
989 | |a PALK0V1Č ZADÁNO DO DATABÁZE RET 1ČZ= 70063 HENDR1CH, Josef: Vergilius v českých přektadech. /=Sborník filologický 7, 1922, s.327-352stu /Předloženo 30.června 1919. Vergitius. 1. První (a prosaičtí) překladatelé Vergilia. 2. Puchmajer Antonín. 3. Pokusy o překlad Aeneidy na Slovensku: Palkovič, Jakubovič Pavel. 4. Prosodické zásady překladu: Hollý Jan. 5. Palacký František. 6. Ziegler Josef Liboslav. 7. Svoboda V.A. 8. Vinařický Karel 9. Šohaj Fr. 10. Sasko František Lev, Plánský Tomáš, Bartovský František, Hrubý Timothej. 11. Škoda Antonín. 12. Vávrová Olga. 13. Šimáček František, Vaňomý Otmar, Fischer František X. Tato studie dokumentuje vývoj básnického překladu starověkých autorů u nás./ | ||
990 | |a RS | ||
OWN | |a UCLA | ||
SIF | |a RET |