Fasety:
-
1Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O překladech českých děl. Olbracht Ivan: Nikola Šuhaj, loupežník – německý překlad; Čapek Karel: Hordubal – anglický překlad.
Uloženo v: -
2Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Olbracht Ivan – jeho román „Nikola Šuhaj, loupežník“ vyšel v Zagrebu v chorvatském překladu, který pořídil Jonke Ludevít; Madrův německý...
Uloženo v: -
3Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O zvláštním čísle německé Die Büchergilde, věnovaném Československu, kde jsou v literární části ukázky z tvorby autorů: Sova Antonín...
Uloženo v: