Fasety:
-
1Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: České slovo -- Roč. 26, 1934, č. 89, 18. 4., s. 10
Anotace: O několika fejetonech: Magiera J. k 50. výročí založení: Národní divadlo v Praze, otištěných v krakovském listu Glós Národu.
Uloženo v: -
2Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Wolker Jiří – jeho verše přeložil do polštiny a u pražského nakladatele V. Petra vydá polský básník Fierla Adolf.
Uloženo v: -
3Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Krásnohorská Eliška – životopisnou studii vydal ve Varšavě Opechowski Antony.
Uloženo v: -
4Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: České slovo -- Roč. 25, 1933, č. 209, 6. 9., s. 7
Anotace: O referátech: Madej A. o několika českých románech, vydaných v nakl. : Sfinx a Melantrich, v polském časopise: ZET.
Uloženo v: -
5Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O Synkově komedii, která bude v polském překladu od Artura Marii Swinarského provedena v Poznani.
Uloženo v: -
6Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: České slovo -- Roč. 25, 1933, č. 202, 29. 8., s. 6
Anotace: O článku: Hulka Pavel o současné české próze v listě: Wiadomošči Literackije.
Uloženo v: -
7Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O polské básnířce: Illakowiczowna Kazimiera, která byla přijata primátorem Baxou.
Uloženo v: -
8Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: ...je Bunikiewiczowa Marja, choť básníka: Bunikiewicz Witold, která přeložila do polštiny již řadu českých knih.
Uloženo v: -
9Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Z večera Polské společnosti přátel Lužice, pořádaného ve Varšavě 6. 5. 1933, poslali panu: Černý Adolf oslavný přípis.
Uloženo v: -
10Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: České slovo -- Roč. 25, 1933, č. 71, 24. 3., s. 8
Anotace: O knize: Folprecht J. „Čechoslováci v Polsku“.
Uloženo v: -
11Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Historik polského práva, čestný doktor na: Karlova universita. Zemřel ve Lvově 11. 1. 1933 ve věku 75 let. Walter Osvald.
Uloženo v: -
12Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O úspěchu, který zaznamenala u polského publika i kritiky hra Okénko autorky: Scheinpflugová Olga; nyní probíhají přípravy k inscenaci dvou...
Uloženo v: -
13Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O Periferii od: Langer František, která je uváděna právě ve Francii, a o hře Okénko od: Schinpflugová Olga, která bude mít premiéru v Poznani.
Uloženo v: -
14Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Ke článku od: Skarlandt Julius o: Vrchlický Jaroslav, který vyšel dne 15. 9. v italském listě Il Veneto; dále o stati Vrchlický a Poláci, který...
Uloženo v: -
15Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: České slovo -- Roč. 24, 1932, č. 244, 15. 10., s. 8
Anotace: O večeru, který uspořádá v listopadu: Česko-slovensko-polská společnost o stycích: Vrchlický Jaroslav s Polskem a polskou literaturou.
Uloženo v: -
16Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O dramatizaci Kondelíka a Vejvary od: Herrmann Ignát, která se bude hrát v Novém divadle ve Varšavě.
Uloženo v: -
17Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O 20. výročí smrti básníka: Vrchlický Jaroslav, na kterého si vzpomněl také krakovský Czas.
Uloženo v: -
18Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: ČTK uveřejnila zprávu, že na téma T. G. Masaryk o Evropě a Rusku a o : Březina Otokar přednášel 6. 5. 1932 v Krakově profesor Horák Jiří....
Uloženo v: -
19Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Przesmycki Zenon, překladatel českých básníků: Vrchlický Jaroslav a Zeyer Julius, navštíví na jaře Prahu; při té příležitosti zde bude...
Uloženo v: -
20Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: V Polsku uvažují o sehrání Langrovy hry a o Okénku od: Scheinpflugová Olga; o tuto hru se zajímají i ve Španělsku. Langer František.
Uloženo v: