Fasety:
-
1Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O Synkově komedii, která bude v polském překladu od Artura Marii Swinarského provedena v Poznani.
Uloženo v: -
2Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O překladu hry od: Werner Vilém Komediant Hermelín do němčiny a o nové hře autora: Synek Emil, název neuveden.
Uloženo v: -
3Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: ...přeložil a přetiskl článek od: Synek Emil z Českého slova ze dne 7. 11. 1931 a Borko Božidar jej doprovodil komentářem o současné situaci...
Uloženo v: -
4Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O ohlase, jaký vzbudila v Německu mystifikace: Synek Emil, který dal hrát svou hru Láska v nebezpečí v Intimním divadle v Praze pod jménem vymyšleného...
Uloženo v: -
5Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: České slovo -- Roč. 22, 1930, č. 301, 23. 12., s. 8
Anotace: O hře Láska v nebezpečí autora: Gomez Ricardo na scéně Intimního divadla v Praze, a o sporných ne-li nesprávných informacích jeho listu Meziaktí.
Uloženo v: -
6Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: ...zavádí Radiojournal na každý týden jednou za vedení: Synek Emil.
Uloženo v: