Zobrazuji 1 – 20 výsledků z 45
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-srbské vztahy...«
    In: České slovo -- Roč. 26, 1934, č. 252, 30. 10., s. 8
    Anotace: ...o umělecké práci: Kvapil Jaroslav v inscenaci Kupce benátského od: Shakespeare William, jehož premiéra v Kvapilově režii bude v Zagrebu 3....
    Uloženo v:
  2. 2
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-srbské vztahy...«
    Korporativní autor: Československá tisková kancelář (Autor)
    In: České slovo -- Roč. 26, 1934, č. 137, 15. 6., s. 4
    Anotace: Pořadatelem obou akcí k poctě presidenta: Masaryk Tomáš Garrigue a ministra: Beneš Edvard byl Svaz jihoslovansko-československých lig.
    Uloženo v:
  3. 3
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-srbské vztahy...«
    In: České slovo -- Roč. 26, 1934, č. 119, 25. 5., s. 5
    Anotace: Hlasy z Francie, Jugoslavie a Rakouska k jeho novému zvolení presidentem. Masaryk T. G.
    Uloženo v:
  4. 4
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-srbské vztahy...«
    In: České slovo -- Roč. 26, 1934, č. 52, 4. 3., s. 3
    Anotace: V Bělehradě a ve všech místech s čs. menšinou. Masaryk T. G.
    Uloženo v:
  5. 5
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-srbské vztahy...«
    In: České slovo -- Roč. 26, 1934, č. 30, 7. 2., s. 8
    Anotace: ...odjede do Bělehradu na premiéru své hry Okénko, v níž bude také hrát. Scheinpflugová Olga.
    Uloženo v:
  6. 6
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-srbské vztahy...«
    In: České slovo -- Roč. 26, 1934, č. 22, s. 16
    Anotace: Olbracht Ivan – jeho román „Nikola Šuhaj, loupežník“ vyšel v Zagrebu v chorvatském překladu, který pořídil Jonke Ludevít; Madrův německý...
    Uloženo v:
  7. 7
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-srbské vztahy...«
    In: České slovo -- Roč. 25, 1933, č. 214, 12. 9., s. 4
    Anotace: K pohostinské režii Borovy dramatizace Dostojevského (Dostojevskij Fedor Michajlovič) románu Bratři Karamazovi. Bor Jan.
    Uloženo v:
  8. 8
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-srbské vztahy...«
    In: České slovo -- Roč. 25, 1933, č. 182, 5. 8., s. 8
    Anotace: O záhřebském Národním divadle, jež ohlašuje provedení dvou českých veseloher autorů: Scheinpflugová Olga – Okénko, Werner Vilém – Komediant...
    Uloženo v:
  9. 9
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-srbské vztahy...«
    In: České slovo -- Roč. 25, 1933, č. 113, 13. 5., s. 7
    Anotace: O úspěšném provedení Langrovy Periférie ve Varaždíně souborem splitského Národního divadla. Langer František.
    Uloženo v:
  10. 10
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-srbské vztahy...«
    In: České slovo -- Roč. 25, 1933, č. 104, 3. 5., s. 5
    Anotace: O pobytu spisovatelů: Nušič Branislav a Jankovič Vladimir v Praze; dne 2. 5. navštívili Národní divadlo.
    Uloženo v:
  11. 11
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-srbské vztahy...«
    In: České slovo -- Roč. 25, 1933, č. 102, 29. 4., s. 4
    Anotace: Na pozvání primátora Baxy přijeli do Prahy spisovatelé Nušič Branislav a Jankovič Vladimir.
    Uloženo v:
  12. 12
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-srbské vztahy...«
    In: České slovo -- Roč. 25, 1933, č. 102, 29. 4., s. 7
    Anotace: O programu pražského pobytu jugoslávských spisovatelů: Nušič Branislav a Jankovič Vladimir.
    Uloženo v:
  13. 13
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-srbské vztahy...«
    In: České slovo -- Roč. 24, 1932, č. 262, 6. 11., s. 5
    Anotace: Rada Drainac chce navázat styky s českými kulturními pracovníky.
    Uloženo v:
  14. 14
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-srbské vztahy...«
    In: České slovo -- Roč. 24, 1932, č. 255, 28. 10., s. 12
    Anotace: O sarajevském divadle, které sehraje 27. 10. 1932 k oslavě československého státního svátku Noc na Karlštejně od: Vrchlický Jaroslav.
    Uloženo v:
  15. 15
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-srbské vztahy...«
    In: České slovo -- Roč. 24, 1932, č. 201, 25. 8., s. 7
    Anotace: O činohře Národního divadla v Záhřebu, která uvede na svou scénu „Právo na hřích“ od: Werner Vilém.
    Uloženo v:
  16. 16
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-srbské vztahy...«
    In: České slovo -- Roč. 24, 1932, č. 164, 13. 7., s. 8
    Anotace: Byl zvolen dopisujícím členem. Němec Bohumil.
    Uloženo v:
  17. 17
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-srbské vztahy...«
    In: České slovo -- Roč. 23, 1931, č. 224, 25. 9., s. 10
    Anotace: O knihách Sedmikráska a Bloudění od: Durych Jaroslav, které do srbochorvatštiny přeloží Kozak Ferdo.
    Uloženo v:
  18. 18
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-srbské vztahy...«
    In: České slovo -- Roč. 23, 1931, č. 132, 6. 6., s. 8
    Anotace: O pamětní desce z Jugoslávie, přivezené na náhrobek: Kukučin Martin v Turčianském Sv. Martině.
    Uloženo v:
  19. 19
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-srbské vztahy...«
    In: České slovo -- Roč. 22, 1930, č. 249, 21. 10., s. 10
    Anotace: Povídku Maryla od: Jirásek Alois přeložila do srbštiny Filipovičová Draga V., vyšla v srbské Národne Knjižnici v Bělehradě.
    Uloženo v:
  20. 20
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-srbské vztahy...«
    In: České slovo -- Roč. 22, 1930, č. 206, 31. 8., s. 10
    Anotace: ...budou hrát v Lublani i v Bělehradě. Langer František.
    Uloženo v: