Fasety:
-
1Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O výstavě knihy Kmene, na níž dnes podpisují své knihy tito spisovatelé: John Jaromír, Nový Karel, Olbracht Ivan, Tilschová Anna Marie, Toman...
Uloženo v: -
2Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Dánská překladatelka Westhneuhar Elis přeložila ve spolupráci s: Bruun-Rasmussen K., Olbrachtův román Nikola Šuhaj, loupežník. Olbracht Ivan.
Uloženo v: -
3Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O překladech českých děl. Olbracht Ivan: Nikola Šuhaj, loupežník – německý překlad; Čapek Karel: Hordubal – anglický překlad.
Uloženo v: -
4Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: ...vyjde rusky v Moskvě a ukrajinsky ve Lvově v nakladatelství Nový čas. Olbracht Ivan.
Uloženo v: -
5Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Olbracht Ivan – jeho román „Nikola Šuhaj, loupežník“ vyšel v Zagrebu v chorvatském překladu, který pořídil Jonke Ludevít; Madrův německý...
Uloženo v: -
6Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
7Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
8Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
9Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
10Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
11Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
12Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
13Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
14Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
15Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
16Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
17Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
18Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O filmu autorů Olbracht Ivan a Vančura Vladislav „Marijka nevěrnice“.
Uloženo v: -
19Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Státní cenou byli poctěni: Kvapil Jaroslav za knihu vzpomínek „O čem vím“, Olbrach Ivan za román „Nikolaj Šuhaj, loupežník“ a Gašpar Tido J....
Uloženo v: -
20Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)