Zobrazuji 1 – 11 výsledků z 11
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Zilynskyj, Bohdan, 1954–
    In: Československá rusistika -- Roč. 35, 1990, č. 3, červen, s. 183–184
    Anotace: Konala se 3. 3. 1989 k 175. výročí jeho narození.
    Kramerius (ČDK)
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Slavíková, Ilona
    In: Československá rusistika -- Roč. 34, 1989, č. 4, srpen, s. 245–247
    Anotace: Přehledová stať.
    Kramerius (ČDK)
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Nevrlý, Mikuláš, 1916–2019
    In: Československá rusistika -- Roč. 24, 1979, č. 4, červenec, s. 190–191
    Anotace: Recenze; slovník obsahuje i hesla o recepci díla T. Š. u nás.
    Kramerius (ČDK)
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Hostička, Vladimír, 1929–2006
    In: Československá rusistika -- Roč. 8, 1963, č. 1, leden, s. 48–50
    Anotace: Recenze.
    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Hostičková, Jiřina
    In: Československá rusistika -- Roč. 7, 1962, č. 3, červenec, s. 150–152
    Anotace: Rozbor překladů jednotlivých básní ze sbírky Sny a moje touhy (1961).
    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Zilynskyj, Orest, 1923–1976
    In: Československá rusistika -- Roč. 7, 1962, č. 3, červenec, s. 142–149
    Anotace: Přehled překladů od r. 1945 s metodologickým rozborem překladatelského díla Zdenky Bergrové-Vovsové, zvlástě Hajdamáků.
    Uloženo v:
  7. 7
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Hostička, Vladimír, 1929–2006
    In: Československá rusistika -- Roč. 6, 1961, č. 1, leden, s. 12–19
    Anotace: Od čtyřicátých let do r. 1861; zvl. o uvedených autorech.
    Uloženo v:
  8. 8
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Zilynskyj, Orest, 1923–1976
    In: Československá rusistika -- Roč. 6, 1961, č. 1, leden, s. 49–50
    Anotace: Uveřejnění 3 dopisů R. Jesenské E. Jelínkovi z r. 1893, týkajících se překladu básní T. Ševčenka ve Sborníku světové poezie (1900).
    Uloženo v:
  9. 9
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Pan‘kevyč, Ìvan, 1887–1958
    In: Československá rusistika -- Roč. 3, 1958, č. 1, s. 19–37
    Anotace: Přehledová studie sleduje vliv české literatury na tu ukrajinskou.
    Uloženo v:
  10. 10
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Židlický, Václav, 1931–2002
    In: Československá rusistika -- Roč. 1, 1956, č. 3, s. 460–465
    Anotace: Polemika týkající se výkladu Ševčenkových básní.
    Uloženo v:
  11. 11
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Molnár, Michal, 1930–
    In: Československá rusistika -- Roč. 1, 1956, č. 4, s. 634–649
    Anotace: Studie sleduje ediční historii prvního českého výboru z Ševčenka, vychází přitom z korespondence jeho překladatelky R. Jesenské, z níž obsáhle...
    Uloženo v: