Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 1964, č. 2, s. 43–54
Anotace: O stycích s uvedenými autory.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 1964, č. 2, s. 55–62
Anotace: O vztazích k uvedeným autorům.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 1964, č. 2, s. 73–81
Anotace: Zvláště o překladech F. L. Čelakovského.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 1964, č. 2, s. 83–90
Anotace: K otázce tzv. Srbského slovníku B. N. a k jejím překladům z etnografického díla Karadžičova Srpski rječnik istumačen njemačkijem a latinskijem...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 1964, č. 2, s. 63–71
Anotace: O vzájemných stycích na základě korespondence.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 1961, č. 3, s. 55–62
Anotace: O vzájemném vztahu P. J. Šafaříka, Lj. Gaje a V. St. Karadžiče v pravopisných sporech.
Uloženo v: