Fasety:
-
1Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 3. 3. 2022
Anotace: Článek o překladech české literatury do němčiny a překladatelské a propagátorské činnosti germanobohemistů v druhé polovině 20. století;...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
2Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 25. 1. 2022
Anotace: Článek o recepci české literatury v německojazyčném prostředí a jejích překladech do němčiny v 19. a první polovině 20. století; připojena...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
3Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 7. 5. 2021
Anotace: Článek o německých překladech české poezie a souvisejících subjektech (nakladatelství, časopisy, překladatelé), které se překladové poezii...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
4Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 5. 5. 2020
Anotace: Článek o problémech s prosazováním překladové literatury, problematice překladů a antologiích české poezie v níže uvedených jazycích; připojena...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
5Bibliografie internetu
Anotace: Zpráva o grantovém programu jmenuje vybrané knihy.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
6Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 15. 3. 2019
Anotace: Článek o překladatelích do polštiny, maďarštiny, němčiny a slovenštiny, o překladatelské praxi a podpoře překladu; připojena bio-bibliografická...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
7Bibliografie internetu
Anotace: Zpráva o představení překladu komiksu „Zatím dobrý“ do němčiny (28. 2. 2019, Berlín).
online
Webarchiv
Uloženo v: -
8Bibliografie internetu
Anotace: Zpráva o představení německých překladů básní P. Hrušky a J. H. Krchovského na knižním veletrhu v Lipsku (22. 3. 2019).
online
Webarchiv
Uloženo v: -
9Bibliografie internetu
Anotace: Zpráva o literárním večeru věnovaném německým překladům českých autorů, jenž bude zakončen koncertem skupiny Krch-off (30. 11. 2018, Vídeň).
online
Webarchiv
Uloženo v: -
10Bibliografie internetu
Anotace: Zpráva o čtení německého překladu tří povídek P. Soukupové (20. 11. 2018); připojena bio-bibliografická poznámka.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
11Bibliografie internetu
-
12Bibliografie internetu
Anotace: Zpráva o vydání překladu románu M. Šindelky „Chyba“ a konání autorského čtení a debaty s autorem (24. 9. 2018, Berlín).
online
Webarchiv
Uloženo v: -
13Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 29. 3. 2018
Anotace: Článek o současné české literatuře v německojazyčném prostoru, o roli literárního agenta reprezentujícího české autory v Německu, o německých...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
14Bibliografie internetu
Anotace: Zpráva o představení překladu sbírky básní I. Blatného „Pomocná škola Bixley“ a o premiéře rozhlasové hry na motivy této básnické sbírky,...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
15Bibliografie internetu
Anotace: Zpráva; připojena bio-bibliografická poznámka.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
16Bibliografie internetu
Anotace: Zpráva o chystaném autorském čtení I. Pekárkové z románu „Dej mi ty prachy“ v německém překladu (28. 11. 2017, Rakousko); připojena bio-bibliografická...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
17Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 26. 10. 2017
Anotace: Článek o vydávání české literatury v Německu; připojena bio-bibliografická poznámka.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
18Bibliografie internetu
-
19Bibliografie internetuBohemistické konsorcium
In: CzechLit [online] -- 11. 9. 2017
Anotace: Rozhovor s L. Dorn o překládání české literatury do němčiny; připojena bio-bibliografická poznámka.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
20Bibliografie internetu
Anotace: Zpráva o chystaném představení antologie „Die letzte Metro : Junge Literatur aus Tschechien“ v Berlíně.
online
Webarchiv
Uloženo v: