Zobrazuji 1 – 15 výsledků z 15
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Grigorov, Dobromir Grigorov, 1968–
    In: Homo bohemicus -- R. 2015, č. 3/4, s. 21–31
    Anotace: Studie se zabývá užitím a významem chemické metafory dle pojetí G. Lakoffa ve hře „R.U.R“. Na tomto základě formuluje vztah K. Čapka k „levému...
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Penčeva, Anželina, 1957–
    In: Homo bohemicus -- R. 2015, č. 3/4, s. 32–42
    Anotace: Studie se zabývá intertextuálními vazbami mezi románem „Válka s mnohozvířetem“ V. Párala a Čapkovou „Válkou s mloky“. Rovněž polemizuje s...
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Křivánek, Vladimír, 1951–2022
    In: Homo bohemicus -- R. 2015, č. 3/4, s. 43–56
    Anotace: Studie se zabývá úlohou K. Čapka při zakládání československé pobočky PEN klubu.
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Karag'ozov, Panajot, 1952–
    In: Homo bohemicus -- R. 2015, č. 3/4, s. 7–20
    Anotace: Esej nahlíží „Povídky z jedné i druhé kapsy“ a „Knihu apokryfů“ jako variace detektivních narativů. Analyzuje proměny motivů zločinu, jeho...
    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Čorbadžieva, Marija
    In: Homo bohemicus -- R. 2012, č. 1/2, s. 15–24
    Anotace: Rozbor Čapkova dramatu.
    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Ivančeva, Diljana
    In: Homo bohemicus -- R. 2012, č. 1/2, s. 58–65
    Anotace: Studie na příkladech překladů úryvků z textů známých literárních děl ukazuje problematiku překladu podmiňovacího způsobu.
    Uloženo v:
  7. 7
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Pynsent, Robert B., 1943–2022
    In: Homo bohemicus -- R. 2006, č. 1, s. 10–34
    Anotace: O cestopisných knihách K. Čapka a J. Durycha.
    Uloženo v:
  8. 8
  9. 9
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Borisov, Borislav Slavov
    In: Homo bohemicus -- R. 1999, č. 3/4, s. 76–81
    Anotace: Srovnání dvou bulharských překladů – A. Leštova (1947) a S. Ivančeva (1968); – pod souborným názvem: Pokolenija v prevoda.
    Uloženo v:
  10. 10
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Homo bohemicus -- R. 1998, č. 1, příl. Malka češka biblioteka, s. 1–64
    Anotace: Literární příl. obsahuje úryvky překladů z uvedených knih; s úvodními medailony (a fot.) vybraných autorů (popř. s poznámkami o překladatelích),...
    Uloženo v:
  11. 11
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Databáze zahraničních bohemik
    Hlavní autor: Todorov, Veličko, 1954–2000
    In: Homo bohemicus -- R. 1995, č. 1, s. 25–41
    Anotace: Přehledová studie; s ukázkami z bulharských překladů Čapkova díla.
    Uloženo v:
  12. 12
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Databáze zahraničních bohemik
    Hlavní autor: Opelík, Jiří, 1930–
    In: Homo bohemicus -- R. 1995, č. 1, s. 42–43
    Anotace: Mírně krácený proslov na pražské promoci (30. 10. 1991) čapkovské monografie V. Todorova: Svetovnijat Čech (Kniga za Karel Čapek) /Sofija, Kliment...
    Uloženo v:
  13. 13
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Databáze zahraničních bohemik
    Hlavní autor: Băčvarov, Janko, 1942–2014
    In: Homo bohemicus -- R. 1995, č. 2, s. 29–33
    Anotace: Kritika slov; recenze bulharského překladu.
    Uloženo v:
  14. 14
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Databáze zahraničních bohemik
    In: Homo bohemicus -- R. 1995, č. 2, s. 41–49
    Anotace: K překladu se vyjadřují: Popova Venče, Penčev Jordan.
    Uloženo v:
  15. 15
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Databáze zahraničních bohemik
    Hlavní autor: Svetoslavov, Veličko
    In: Homo bohemicus -- R. 1994, č. 2, příl. Malka češka biblioteka, 93 s.
    Anotace: Předmluva s. 1–2) k druhému číslu přílohy-edice: Malka češka biblioteka; svazek obsahuje překlady ukázek z Čapkova díla, mj. z: Kritika slov...
    Uloženo v: