Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Homo bohemicus -- R. 2017, č. 2/3, s. 7–12
Anotace: Studie na příkladech úryvků z originálů i překladů textů literárních děl ukazuje problematiku překladu oslovení s expresivním zabarvením.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (od roku 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Homo bohemicus -- R. 2017, č. 4, s. 61–71
Anotace: Rozhovor s bulharskou literárněvědně orientovanou bohemistkou a překladatelkou A. Penčevou zejm. o jejích zkušenostech s překládáním české...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Homo bohemicus -- R. 2016, č. 1/2, s. 53–63
Anotace: Studie se zabývá překladem frazeologismů a okazionalismů v českých a slovenských překladech bulharského básníka P. Javorova.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)Databáze zahraničních bohemik
Anotace: Medailonek K. Michala (2. s. obálky) k bulharskému překladu jeho Bubáků v literární příl. (edici) časopisu Homo bohemicus, nazvané: Malka češka...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (od roku 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Homo bohemicus -- R. 1995, č. 1, s. 25–41
Anotace: Přehledová studie; s ukázkami z bulharských překladů Čapkova díla.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (od roku 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Homo bohemicus -- R. 1995, č. 1, s. 55–58
Anotace: Proslov na slavnostním večeru u příležitosti vyd. bulharského překladu Kytice.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (od roku 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Homo bohemicus -- R. 1995, č. 1, příl. Malka češka biblioteka, 76 s.
Anotace: Výbor překladů z povídkových sbírek: Krakonošova zahrada, Zářivé hlubiny, Boží muka a Trapné povídky; Malka češka biblioteka.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (od roku 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Homo bohemicus -- R. 1995, č. 2, s. 29–33
Anotace: Kritika slov; recenze bulharského překladu.
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (od roku 1945)Databáze zahraničních bohemik
Anotace: K překladu se vyjadřují: Popova Venče, Penčev Jordan.
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (od roku 1945)Databáze zahraničních bohemik
-
11Současná bibliografie (od roku 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Homo bohemicus -- R. 1995, č. 2, s. 60–61
Anotace: Komentář jednoho z editorů.
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (od roku 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Homo bohemicus -- R. 1995, č. 2, s. 62–65
Anotace: Komentář jednoho z editorů.
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (od roku 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Homo bohemicus -- R. 1995, č. 2, příl. Malka češka biblioteka, 73 s.
Anotace: Malka češka biblioteka.
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (od roku 1945)Databáze zahraničních bohemik
Anotace: Překlad předmluvy; – v rubrice Studentski debjuti.
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (od roku 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Homo bohemicus -- R. 1995, č. 3, příl. Malka češka biblioteka, 68 s.
Anotace: Doslov (s. 63–68) k Rakovského překladům básní: Zahradníček Jan, Blatný Ivan, Skácel Jan, Maršíček Vlastimil, Šiktanc Karel, Štroblová Jana,...
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (od roku 1945)Databáze zahraničních bohemik
Anotace: První bulharské překlady Halasových básní: Sépie, Asrael, Čekání, Večer v Arles, Doznání, Přání, Celá podzimková, Nic víc (výbor z:...
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (od roku 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Homo bohemicus -- R. 1994, č. 1, s. 18–24
Anotace: Rozhovor s překladatelkou z bulharštiny.
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (od roku 1945)Databáze zahraničních bohemik
Anotace: Redakční poznámka (s. 3–4) k prvnímu číslu literární příl. (edice) časopisu Homo bohemicus, nazvané: Malka češka biblioteka; svazek obsahuje...
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (od roku 1945)Databáze zahraničních bohemik
Anotace: Referát o výsledcích soutěže o nejlepší bulharský překlad Hutkovy písně – hymny Bohemia klubu – Hádala se duše s tělem (Spor meždu dušata...
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (od roku 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Homo bohemicus -- R. 1994, č. 2, příl. Malka češka biblioteka, 93 s.
Anotace: Předmluva s. 1–2) k druhému číslu přílohy-edice: Malka češka biblioteka; svazek obsahuje překlady ukázek z Čapkova díla, mj. z: Kritika slov...
Uloženo v: