Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Kody i antykody twórczości Václava Havla -- S. 53–63
Anotace: Studie, v níž je podroben kognitivní a konceptuální analýze pojem „člověk“ ve vybraných dramatech V. Havla a v jeho „Dopisech Olze“ a to, jakým...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Kody i antykody twórczości Václava Havla -- S. 83–106
Anotace: Studie, v níž je podroben rozboru pojem „identity“ na základě vybraných divadelních her V. Havla; s polským (s. 105) a anglickým resumé (s. 106).
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Kody i antykody twórczości Václava Havla -- S. 111–115
Anotace: Studie se zabývá autobiografickými prvky v dramatech V. Havla a hledáním vztahu mezi autorovým filozofickým myšlením a jeho hrami; s polským...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Kody i antykody twórczości Václava Havla -- S. 129–138
Anotace: Studie předkládá srovnání překladů próz V. Havla pro děti „Pižďuchové“ do polštiny s důrazem na problematiku překladu textu založeného...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Kody i antykody twórczości Václava Havla -- S. 149–156
Anotace: Studie, v níž autor hledá rysy literárnosti v politických projevech V. Havla, zdůrazněno je užívání anekdot, metafor a uměleckého jazyka;...
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Kody i antykody twórczości Václava Havla -- S. 207–212
Anotace: Studie, v níž jsou analyzována vybraná dramata V. Havla na základě teorie absurdního divadla M. Esslina; s polským a anglickým resumé (s. 212).
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Kody i antykody twórczości Václava Havla -- S. 247–265
Anotace: Studie popisující vliv díla V. Havla na kulturní život v Polsku v poválečném komunistickém období; s polským (s. 264) a anglickým resumé (s....
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Kody i antykody twórczości Václava Havla -- S. 281–285
Anotace: Studie, v níž je podrobena rozboru reportáž V. Havla napsaná ve vězení „Někam jsem to ukryl“; s polským a anglickým resumé (s. 284).
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Kody i antykody twórczości Václava Havla -- S. 287–309
Anotace: Studie předkládající přehled překladů děl V. Havla do angličtiny nejen s důrazem na drama „Vyrozumění“, ale i na jeho publicistickou tvorbu;...
Uloženo v: