Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
-
2Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
3Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Kolo -- Roč. 11, 1941, č. 1, leden, s. 32–36
Anotace: Přehled poslední české básnické tvorby (převládá v ní národní struna). – Zahradníček Jan, Korouhve (J. R. Vilínmek}; Holan Vladimír, První...
Uloženo v: -
4Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
5Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Kolo -- Roč. 10, 1940, č. 8, říjen, s. 366
Anotace: Referát o publikaci: Rilke Rainer Maria, Několik dopisů. Z R. korespondence vybral, přeložil a vydal: Holan Vladimír. Nakl. Melantrich, Praha, 1940.
Uloženo v: -
6Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Kolo -- Roč. 10, 1940, č. 7, září, s. 244–247
Anotace: Přehled nových básnických sbírek poslední doby; rozděleno zhruba do dvou oddílů podle vyšší a nižší umělecké úrovně. Vyšší uměleckou...
Uloženo v: -
7Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
8Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
9Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Kolo -- Roč. 9, 1939, č. 7/8, září/říjen, s. 127–129
Anotace: Obecně o poesii: Holan Vladimír, podrobně o jeho posledních básnických sbírkách Září 1938 (1938) a Sen (F. Borový, Praha, 1939). – Předpokládaný...
Uloženo v: -
10Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
11Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Kolo -- R. 1937, č. 10, prosinec, s. 259
Anotace: Obdivně o poezii: Rilke Rainer Maria, která je u nás překládána častěji než jiní němečtí básníci. Uznání: Holan Vladimír za překlad...
Uloženo v: -
12Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
13Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Kolo -- R. 1934, s. 55–57
Anotace: Autor podává stručný přehled tvůrců poválečné lyrické poesie, českých i moravských. Za příklady skutečného umění mohou sloužit básníci:...
Uloženo v: