Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidová demokracie -- Roč. 40, 1984, č. 101, 28. 4., s. 5
Anotace: Fejeton o básni: Hugo Victor, Babička (překlad Pfleger Moravský Gustav, otištěna v sborníčku: Pichl Josef Bojislav, Krasořečník (1853) jako...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidová demokracie -- Roč. 38, 1982, č. 153, 30. 6., s. 5
Anotace: Referát o inscenaci pásma z básnických překladů K. S. a: Žáček Jiří z poezie: Apollinaire Guillaume a Prévert Jacques v Martinickém paláci.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidová demokracie -- Roč. 33, 1977, č. 188, 11. 8., s. 5
Anotace: O výborech z poezie chorvatské básnířky V. Parun, slovinské básnířky S. Makarovič a o starofrancouzském Románu o Růži.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidová demokracie -- Roč. 26, 1970, č. 101, 30. 4., s. 5
Anotace: K 60. narozeninám belgického básníka píšícího francouzsky a překladatele z české a slovenské poezie, předsedy belgické Společnosti přátel...
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidová demokracie -- Roč. 24, 1968, č. 299, 9. 11., s. 3
Anotace: Článek o vlivu poezie G.A. na českou literaturu.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidová demokracie -- Roč. 23, 1967, č. 50, 19. 2., s. 5
Anotace: O okcitanské literatuře u nás; též o francouzském ohlasu českého výboru z poezie trubadúrů Vzdálený slavíkův zpěv.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidová demokracie -- Roč. 19, 1963, č. 72, 24. 3., s. 5
Anotace: Recenze.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidová demokracie -- Roč. 18, 1962, č. 260, 1. 11., s. 3
Anotace: Recenze.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidová demokracie -- Roč. 7, 1951, č. 188, 11. 8., s. 4
Anotace: Článek.
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidová demokracie -- Roč. 3, 1947, č. 123, 28. 5., s. 7
Anotace: Článek o překladech básní P. Verlaina do češtiny.
Uloženo v: