Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
-
2Současná bibliografie (po roce 1945)
-
3Současná bibliografie (po roce 1945)
-
4Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Informační glosa o překladech knih J. Haška do ruštiny.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
-
6Současná bibliografie (po roce 1945)
-
7Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Informační glosa o překladu románu „Chudá přadlena“ J. Glazarové do němčiny.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
-
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidová demokracie -- Roč. 15, 1959, č. 228, 24. 9., s. 3
Anotace: Poznámky k překladu „Babičky“ B. Němcové do portugalštiny.
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Imformační glosa o polském překladu románu J. Š. Baara „Holoubek“.
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Informační glosa o připravované antologii moderní české poezie ve švédštině.
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
-
13Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidová demokracie -- Roč. 13, 1957, č. 76, 29. 3., s. 3
Anotace: Článek.
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva o vydání ujgurského překladu „Reportáže psané na oprátce“ J. Fučíka.
Uloženo v: