Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Listy filologické -- Roč. 144, 2021, č. 3/4, s. 405–441
Anotace: Studie k vývoji českého biblického stylu v Novém zákoně; autor srovnává jazyk českých biblických překladů v Melantrichově a Kralické bibli...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Listy filologické -- Roč. 143, 2020, č. 3/4, s. 359–438
Anotace: Studie.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (od roku 1945)
-
4Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Listy filologické -- Roč. 143, 2020, č. 1/2, s. 99–147
Anotace: Studie.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Listy filologické -- Roč. 143, 2020, č. 1/2, s. 149–187
Anotace: Studie.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Listy filologické -- Roč. 141, 2018, č. 1/2, s. 95–130
Anotace: Studie, dedikována J. Vintrovi; pokračování studie uveřejněné v předchozím čísle (Listy filologické, č. 140, 3/4, s. s. 407–427).
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Listy filologické -- Roč. 141, 2018, č. 3/4, s. 409–448
Anotace: Studie o problematice konsonantismu v Bibli kralické.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Listy filologické -- Roč. 140, 2017, č. 3/4, s. 407–427
Anotace: Studie.
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Listy filologické -- Roč. 139, 2016, č. 1/2, s. 57–72
Anotace: Studie o překladu epištol v Evangeliáři Olomouckém. Autor polemizuje s názorem J. Vašici o době vzniku překladu epištol a prvního překladu...
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Listy filologické -- Roč. 139, 2016, č. 1/2, s. 73–89
Anotace: Studie o překladu biblických prologů z latiny do staročeštiny. Autorky vychází z Prologů litoměřických a Prologů kapitulních, ve kterých...
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Listy filologické -- Roč. 139, 2016, č. 1/2, s. 91–120
Anotace: Studie rozebírá překlady argumentů Listů apoštola Pavla v prvních třech biblických redakcích.
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Listy filologické -- Roč. 139, 2016, č. 3/4, s. 341–381
Anotace: Studie se zabývá samohláskovou délkou a krátkostí v Kralické bibli šestidílné a srovnává je jak s jinými dobovými díly a gramatikami, tak...
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Listy filologické -- Roč. 138, 2015, č. 1/2, s. 65–118
Anotace: Studie analyzuje znovuobjevený Spišský zlomek, jediný známý zlomek evangelního textu ČBH, jejíž rukopis byl dokončen r. 1416 v pražském klášteře...
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Listy filologické -- Roč. 135, 2012, č. 1/2, s. 43–62
Anotace: Studie o stylu staročeského žaltáře.
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Listy filologické -- Roč. 120, 1997, č. 1/2, s. 90–94
Anotace: Studie; s popisem.
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (od roku 1945)
-
17Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Listy filologické -- Roč. 111, 1988, č. 1, s. 13–21
Anotace: Kyas Vladimír; Svatováclavská bible.
Kramerius (ČDK)Uloženo v: -
18Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Listy filologické -- Roč. 106, 1983, č. 2, s. 79–84
Anotace: Srovnání jazyka Milíčových českých modliteb a českého překladu Evangelia sv. Matouše s homiliemi.
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Listy filologické -- Roč. 103, 1980, č. 1, s. 40–47
Anotace: O podílu Figuliho na staročeském biblickém překladu; s otištěním jeho překladu Šalamounovy Písně písní.
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Listy filologické -- Roč. 6 (81), 1958, č. 1, červen, s. 80–84
Anotace: Autorka přibližuje 4 Husova kázání na téma Mt. 5,13–14 Vos estis sal terrae, vos estis lux mundi.
Uloženo v: