Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 23, 2012, č. 22, 31. 5., s. 11
Anotace: O překladatelském díle B. Mathesia.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 20, 2009, č. 16, 14. 4., příl. Nové knihy, s. C
Anotace: Recenze v rubrice Zaujalo nás.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 12, 2001, č. 39, 26. 9., s. 9
Anotace: Článek srovnávající překladatelský (přebásňující) přístup J. Vrchlického a B. Mathesia; v rubrice Knižní tip.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 9, 1960, č. 11, 12. 3., s. 5
Anotace: Referát o inscenaci (režie Otomar Krejča), srovnávající mj. nový Topolův překlad se starším Mathesiovým.
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 8, 1959, č. 28, 11. 7., s. 4
Anotace: Recenze srovnávající nové vydání se starší verzí (1925, přel. B. Mathesius); též o srovnávací recenzi J. F. Fraňka (Čs. rusistika č. 2/1959).
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: