Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 6, 1995, č. 7, 16. 2., s. 12–13
Anotace: Též o českých překladech jeho básní; zkrácený text příspěvku na rilkovském semináři v Goethe-Institutu v Praze 15. 11. 1994.
Digitální archiv časopisůUloženo v: -
2Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 5, 1994, č. 50, 15. 12., s. 13
Anotace: Kritická poznámka.
Digitální archiv časopisůUloženo v: -
3Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 1, 1990, č. 31, 1. 11., s. 13
Anotace: Báseň naposledy přeložil Kopřiva Tadeáš (Proglas 1990, č. 1, s. 113, 30. 1.); překlad byl podroben kritice článkem Byl rytíř Walther homosexuál?...
Digitální archiv časopisůUloženo v: