Fasety:
-
1Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Prof. : Adler Bedřich, překladatel: Vrchlický Jaroslav, napsal veselohru: Dvě železa v ohni. Druhé čes. divadlo v Praze nebude ve Varieté. Vtipný...
Uloženo v: -
2Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
3Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
4Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
5Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Vládní list: Morgenpost přináší něm. překlad z kosmických písní: Neruda Jan. Nikde zmínka o tom, že přeložil: Pavikovský z češ./Es steht...
Uloženo v: -
6Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Dopis; mj. uvedeny názvy sbírek, které chystá k tisku J. Spáčil Žeranský, první realistický poeta. Překladatel J. Neruda do něm., A. Smital...
Uloženo v: -
7Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
8Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
9Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
10Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
11Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
12Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
13Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
14Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
15Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
16Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Zpráva; český tisk propaguje věcnou loterii ve prospěch brněnského divadla. Zmínil se o ní „Tvůrce českého fejetonu“: Neruda Jan v: Národní...
Uloženo v: -
17Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
18Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
19Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
20Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Od roku 1874 bude: Hálek Vítězslav s: Neruda Jan vydávat: Lumír, zábavný časopis.
Uloženo v: