Fasety:
-
1Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: O vypsání soutěže na výše uvedený román německým nakladatelstvím Batscharius. V jury zasedají H. F. Blunck, J. Giono, Em. Stickelberger.
Uloženo v: -
2Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Národní osvobození -- Roč. 11, 1934, č. 243, 17. 10., s. 6
Anotace: Zajímavosti z některých časopisů, zvláště o článku: Fischer O. ve 40. čísle: Přítomnost o vztazích učení: Nietzsche Friedrich k hitlerovskému...
Uloženo v: -
3Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: O věnování celého výnosu z originálu i překladů posledního románu: Lagerlöfová Selma jí samou mezinárodnímu ženevskému výboru pro pomoc...
Uloženo v: -
4Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Překladateli: Vrchlický Jaroslav: Weinberg Josef, který již v Drážďanech vydal Vrchlického sbírku „Meč Damoklův“, žijícímu v Pardubicích,...
Uloženo v: -
5Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: O protestu, který: Nejedlý Zdeněk zaslal německému vyslanci v Praze proti chystanému soudu nad domnělými paliči říšského sněmu. Protest podepsali...
Uloženo v: -
6Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Plivier Theodor. O útěku německého spisovatele a autora románu „Císař odešel, generálové zůstali“, do Prahy před nacistickou zvůlí.
Uloženo v: -
7Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: O přednášce tajemníka a životopisce: Tolstoj Lev Nikolajevič: Bulgakov Valentin v Berlíně na téma „Dílo a smrt L. N. Tolstého“ 22. 2. Pozván...
Uloženo v: -
8Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Hra bude provozována v „Burgtheatru“ ve Vídni, v „Schauspielhausu“ v Lipsku a divadle „Kammerspiele“ v Mnichově.
Uloženo v: -
9Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: O překladu výše uvedené hry: Brod Max. Kniha vyšla ve Vídni a v Německu při jejím uvedení bude hráti hlavní roli: Veidt Conrad. Werner.
Uloženo v: