Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Plav -- Roč. 20, 2024, č. 1, s. 2–3
Anotace: Nekrolog ugrofinisty, překladatele a vysokoškolského pedagoga J. Dlaska.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Plav -- Roč. 20, 2024, č. 1, s. 48–53
Anotace: Esej o překládání z čínštiny; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 53).
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Plav -- Roč. 20, 2024, č. 2, s. 5–8
Anotace: Rozhovor s překladatelkou z finštiny a vysokoškolskou pedagožkou V. Parente-Čapkovou o finské literatuře a překládání z finštiny; připojeny...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Plav -- Roč. 20, 2024, č. 4, s. 2–3
Anotace: Vzpomínka na V. Macuru, jeho odborný zájem o Estonsko, jeho překlady estonské literatury a na Baltský svaz, který Macura (spolu)založil.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Plav -- Roč. 20, 2024, č. 4, s. 49–52
Anotace: Esej o překladu románu G. G. Steela „Čhávata z manéže : s romským rodinným cirkusem Amerikou třicátých let“; připojena bio-bibliografická...
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Plav -- Roč. 20, 2024, č. 6, s. 48–52
Anotace: Esej o překladu románu katalánské spisovatelky I. Solà „Zpívám já a hora tančí“; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 52).
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Plav -- Roč. 19, 2023, č. 2, s. 3
Anotace: Zpráva o překladu básní a fejetonů K. Biebla do indonéštiny, vydané v bilingvní knize „Pojedu jednou na dalekou Jávu : fejetony, básně a fotografie...
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Plav -- Roč. 19, 2023, č. 2, s. 51–53
Anotace: Rozhovor o edici Překladová literatura nakladatelství Protimluv; připojeny biografické poznámky (s. 53).
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Plav -- Roč. 19, 2023, č. 3, s. 50–52
Anotace: Rozhovor s šéfredaktorem nakladatelství Odeon J. Jůzlem o odeonské edici „Knihovna klasiků“; připojena biografická poznámka (s. 52).
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Plav -- Roč. 19, 2023, č. 3, s. 53–56
Anotace: Článek o novém překladu básnické skladby T. S. Eliota „Pustá země“ od P. Onufera a o dalších českých překladech; připojena biografická poznámka...
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Plav -- Roč. 19, 2023, č. 4, s. 50–53
Anotace: Rozhovor s J. Tvrdoněm a P. Janušem z nakladatelství Rubato; připojeny bio-bibliografické poznámky (s. 53).
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Plav -- Roč. 19, 2023, č. 4, s. 54–59
Anotace: Esej o překládání literatury pro děti a mládež. Problematiku překladu literatury pro děti a mládež autorka ukazuje na svých překladech knihy...
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Plav -- Roč. 19, 2023, č. 5, s. 52–56
Anotace: Esej o překládání románů anglicky píšících nebinárních autorů nigerijského původu A. Emezi „Zřídlo“ a „Mazel“; připojena bio-bibliografická...
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Plav -- Roč. 19, 2023, č. 6, s. 52–53
Anotace: Rozhovor s T. Reichelem a N. Kochovou z nakladatelství Host, mj. o překladové literatuře, již Host vydává; připojeny bio-bibliografické poznámky...
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Plav -- Roč. 19, 2023, č. 6, s. 54–62
Anotace: Studie o tzv. „věžových básních“ F. Hölderlina, tj. o básních, které Hölderlin napsal mezi lety 1807–1843, kdy již trpěl duševní chorobou...
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Plav -- Roč. 19, 2023, č. 7, s. 3
Anotace: Komentář k edici „Česká literatura v překladech“, v jejímž rámci vydává kolektivní monografie, zaměřené na překlady české literatury po...
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Plav -- Roč. 19, 2023, č. 7, s. 5–8
Anotace: Rozhovor se skotským, novinářem a překladatelem P. Mackayem o situaci poezie ve Skotsku, Irsku a Severním Irsku a o překládání z gaelštiny; připojeny...
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Plav -- Roč. 19, 2023, č. 7, s. 44–49
Anotace: Esej o překládání výboru povídek urdského spisovatele N. Masúda „Skleněný ghát“; připojena biografická poznámka (s. 49).
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Plav -- Roč. 19, 2023, č. 8, s. 48–50
Anotace: Rozhovor s šéfredaktorem nakladatelství Paseka J. Sedláčkem a překladatelkou M. Voslářovou o švédské autorce komiksů L. Strömquist; připojeny...
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Plav -- Roč. 19, 2023, č. 8, s. 51–55
Anotace: Esej o překladu historického románu finského, švédsky píšícího novináře a spisovatele K. Westö „Chiméra 38 „; připojena bio-bibliografická...
Uloženo v: