Fasety:
-
1Bibliografie internetu
Anotace: Zpráva o nominaci K. Abeho na „Cenu za nejlepší překlad v Japonsku“.
Webarchiv
Uloženo v: -
2Bibliografie internetu
In: Portál české literatury [online] -- 8. 9. 2014
Anotace: Rozhovor s A. Sevrukem o jeho životě v Česku a literární tvorbě; připojena bio-bibliografická poznámka.
Webarchiv
Uloženo v: -
3Bibliografie internetu
-
4Bibliografie internetu
In: Portál české literatury [online] -- 27. 5. 2014
Anotace: Zpráva s bio-bibliografickou poznámkou.
Webarchiv
Uloženo v: -
5Bibliografie internetu
In: Portál české literatury [online] -- 3. 9. 2013
Anotace: Článek; připojena báseň a bio-bibliografické poznámky.
Webarchiv
Uloženo v: -
6Bibliografie internetu
In: Portál české literatury [online] -- 9. 11. 2012
Anotace: Rozhovor s L. Engelkingem o jeho překladech a vztahu k české literatuře; připojena bio-bibliografická poznámka.
Webarchiv
Uloženo v: -
7Bibliografie internetu
In: Portál české literatury [online] -- 14. 10. 2012
Anotace: Rozhovor s M. Ščurem o české literatuře a jeho překladech (zejména L. Klímy a E. Bondyho); připojena bio-bibliografická pzonámka.
Webarchiv
Uloženo v: -
8Bibliografie internetu
In: Portál české literatury [online] -- 3. 2. 2011
Anotace: Rozhovor se S. Corduasem o překládání a vnímání současné české literatury v Itálii; připojena bio-bibliografická poznámka.
Webarchiv
Uloženo v: -
9Bibliografie internetu
In: Portál české literatury [online] -- 21. 2. 2010
Anotace: Nekrolog.
Webarchiv
Uloženo v: -
10Bibliografie internetu
In: Portál české literatury [online] -- 22. 11. 2010
Anotace: Studie pojednává o problematice překladů české literatury do němčiny, věnuje se zejména projektu „So nah, so fremd – Tak blízcí, tak cizí“,...
Webarchiv
Uloženo v: