Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Informační glosa o dánském překladu románu „Hordubal“ K. Čapka.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Informační glosa o bulharském překladu Čapkova „Hordubala“.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Informační glosa o překladech českých spisovatelů do francouzštiny.
Kramerius (FSV UK)
Kramerius (NDK)Uloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Informační glosa o překladech knih K. Čapka do ruštiny.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Práce -- Roč. 2, 1946, č. 221, 24. 9., s. 4
Anotace: Zpráva o článku P. Laskowského, věnovaném K. Čapkovi.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Informační glosa o chystaných překladech českých knih do norštiny.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Práce -- Roč. 2, 1946, č. 4, 5. 1., s. 4
Anotace: Článek o zahraničním zájmu o díla K. Čapka – a o jejich překlady.
Uloženo v: