Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Práce -- Roč. 14, 1958, č. 283, 27. 11., s. 5
Anotace: Informační glosa o desetiletém výročí činnosti Divadla S. K. Neumanna.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Glosa o volnočasové zábavě, zmíněny dopisy čtenářů, kteří si stěžují, že nelze sehnat knihy klasiků. Připojeny reakce nakladatelství.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Informační glosa o připravovaných hrách v Armádním uměleckém divadle.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Informační glosa o dánském překladu románu „Hordubal“ K. Čapka.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Informační glosa o bulharském překladu Čapkova „Hordubala“.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Informační glosa o překladech českých spisovatelů do francouzštiny.
Kramerius (FSV UK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Informační glosa o překladech knih K. Čapka do ruštiny.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Informační glosa o uvedení „Matky“ K. Čapka v srbském městě Vrnjacka Banja.
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
-
10Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Informační glosa o překladu divadelní hry bratří Čapků „Ze života hmyzu“ do hebrejštiny.
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Informační glosa o chystaných překladech českých knih do norštiny.
Uloženo v: