Zobrazuji 1 – 5 výsledků z 5
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Hekter, Maxim
    In: Prager Presse -- Roč. 13, 1933, č. 88, 29. 3., odpolední vydání, s. 6
    Anotace: O přednášce: Hartl A. 27. 3. 1933 v: Kroužek pro studium Podkarpatské Rusi na: Ruská lidová universita v Praze; obraz podkarpatoruské země a jejího...
    Uloženo v:
  2. 2
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Hekter, Maxim
    In: Prager Presse -- Roč. 9, 1929, č. 64, 5. 3., odpolední vydání, s. 7
    Anotace: Bohemica: lvovský Ruch Slowianski (1929, č. 1) – stať: Lehr-Splawinski Tadeusz o: Dobrovský Josef; Slavonic Review (leden 1929) – článek: Čapek...
    Uloženo v:
  3. 3
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Hekter, Maxim
    In: Prager Presse -- Roč. 8, 1928, č. 298, 26. 10., odpolední vydání, s. 7
    Anotace: O překladech: Giusti Wolfgango z díla: Halas F., Neumann S. K., Konrád K., Čapek K. a z Erbenových lidových písní v 5. čísle časopisu Rivista...
    Uloženo v:
  4. 4
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Hekter, Maxim
    In: Prager Presse -- Roč. 7, 1927, č. 317, 18. 11., odpolední vydání, s. 5
    Anotace: O záměně: Čapek-Chod za Čapek Karel panem: Eichenwald Julius u příležitosti úmrtí Čapka-Choda v berlínském ruském deníku Rul; Eichenwaldova...
    Uloženo v:
  5. 5
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Hekter, Maxim
    In: Prager Presse -- Roč. 7, 1927, č. 74, 16. 3., odpolední vydání, s. 6
    Anotace: V roce 1926 byly přeloženy do ruštiny: Čapek Karel Anglické listy a Krakatit z anglického překladu a autor uveden jako angličan; v r. 1927 byl...
    Uloženo v: