Fasety:
-
1Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 119, 6. 5., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Z dopisu francouzského básníka, který překládal: Fischer Otokar Hlasy (1924) a jehož Hebrejské melodie tlumočil Fischer (1927), v němž francouzský...
Uloženo v: -
2Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 215, 8. 8., odpolední vydání, s. 10
Anotace: Zeyer Julius a Rilke R. M. O osobním styku a duchovní i osudové spřízněnosti obou pražských básníků; dopis Zeyerův neteři Valince, první...
Uloženo v: -
3Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 206, 29. 7., odpolední vydání, s. 5
Anotace: Komentář ke třem německy psaným dopisům: Havlíček Borovský Karel matce ze studentských let 1833–1840, jejichž faksimile se současně reprodukuje....
Uloženo v: -
4Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 6, 1926, č. 83, 24. 3., odpolední vydání, s. 4–5
Anotace: Ein Widmungsexemplar des Witiko und unbekannte Briefe Stifters. Přetisk tří dopisů z archivu hl. m. Prahy z let 1865–1867, kterými věnoval autor...
Uloženo v: -
5Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Přetisk dvou dopisů – z Karlových Varů 1818 a z Jeny 1820 – týkajících se zhudebnění jeho básní. Goethe J. W. a Tomášek W. J.
Uloženo v: