Fasety:
-
1Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 251, 9. 10., odpolední vydání, s. 7
Anotace: Z překladové literatury edice: Světová knihovna (nakl. družstvo Máje) o zasvěcených překladech: Kadlec Svatopluk (Sully-Prudhomme, Marná laskání,...
Uloženo v: -
2Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 15, 1935, č. 3, 4. 1., odpolední vydání, s. 6
Anotace: Mluvnice jazyka polského. Napsali: Lehr-Splawinski Tadeusz a Šaunová Iza. Praktické učebnice slovanských jazyků sv. 1. Praha, Vesmír 1934. O výuce...
Uloženo v: -
3Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 13, 1933, č. 156, 4. 6., odpolední vydání, s. 6
Anotace: O básnickém překladu, v němž vystupuje dílo: Rilke R. M. v jasnějších a určitějších obrysech než v originále vlivem strukturální rozdílnosti...
Uloženo v: -
4Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 11, 1931, č. 31, 31. 1., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Giono Jean: Preludium Panovo. Přeložil: Reynek Bohuslav, upravil: Vik F. Atlantis, sv. 9. Brno, Jan V. Pojer 1930. Mj. o edici: Atlantis.
Uloženo v: -
5Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 10, 1930, č. 176, 28. 6., odpolední vydání, s. 6
Anotace: Myšlenky čínského filosofa Čuang-Tse. Výbor a doslov od: Štechová Marie. Nečasová knihovna, sv. 1. Praha, Helios 1930. O podnětu M. Štechové...
Uloženo v: