Zobrazuji 1 – 20 výsledků z 25
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 109, 24. 4., odpolední vydání, s. 10
    Anotace: V dubnovém čísle (1938) Slavonic and East European Review (vyd. School of Slavonic and East European Studies, University of London) mj. též překlad:...
    Uloženo v:
  2. 2
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 28, 29. 1., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: ... časopis Pražského linguistického kroužku, přináší ve 4. čísle III. ročníku (1937–38) mj. stať: Králík Oldřich, v níž se analyzují...
    Uloženo v:
  3. 3
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 343, 15. 12., odpolední vydání, s. 9
    Anotace: Nikola Šuhaj od: Olbracht Ivan v překladu: Aletrino Louis (Amsterdam, nakl. Scheltens En Giltav 1937 (?) a Čapek Karel Válka s mloky v překladu: Raedt-De...
    Uloženo v:
  4. 4
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 281, 14. 10., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: Švédský časopis Bonniers Litterära Magasin (Stockholm) uveřejnil článek: Weiskopf F. C. Dopis z Prahy o české literární tvorbě s podobiznami:...
    Uloženo v:
  5. 5
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 261, 23. 9., odpolední vydání, s. 6
    Anotace: V zářijovém čísle Hrvatska Revija (1936) uveřejněna báseň: Nezval Vítězslav Akrobat v překladu: Tradijanovič Dragutin; v č. 8–9/1936 v Slov....
    Uloženo v:
  6. 6
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 158, 9. 6., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: V nakl. Eugen Prager, Bratislava, vyšel: Čapek Karel: Meteor. Regény. Cseh ereditiböl forditotta. Donner Pál 1936; dále: Olbracht Ivan: Suháj a...
    Uloženo v:
  7. 7
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 15, 1935, č. 131, 15. 5., odpolední vydání, s. 6
    Anotace: V č. 5/1935 revue Književni Horizonti uveřejňuje Jonke Ljudevit studii o: Olbracht Ivan a úryvek ze sbírky povídek Zamřížované zrcadlo.
    Uloženo v:
  8. 8
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 15, 1935, č. 126, 10. 5., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: Antologie z moderní české literatury v edici Luč vydávané od: Svaz středoškolských profesorů v Bělehradě pod názvem: Savremene češke pripovedki...
    Uloženo v:
  9. 9
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 15, 1935, č. 115, 28. 4., odpolední vydání, s. 10
    Anotace: Ivan Olbracht. Litevský překlad v nakladatelství Sakalas v Kaunasu pod názvem Plešikas Nikola Šuhaj; přeložil Pranas Dovalga (pseudon. Pranas Ramutis),...
    Uloženo v:
  10. 10
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 15, 1935, č. 9, 10. 1., odpolední vydání, s. 7
    Anotace: Stať o: Olbracht Ivan od: Malý Jaroslav v jihoslovanské revui Pregled (č. 10/1934 v Sarajevě); zejména o nedávno přeloženém románu Podivné...
    Uloženo v:
  11. 11
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 14, 1934, č. 283, 16. 10., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: Román: Olbracht Ivan, Nikola Šuhaj loupežník, přeložily do dánštiny: West-Nauhard Else a Bruun-Rasmussen Knud; vyd. nakl. Nyt Norsk Forlag v Kodani.
    Uloženo v:
  12. 12
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 14, 1934, č. 260, 23. 9., odpolední vydání, s. 10
    Anotace: K vydání připravené německé překlady z české prózy: Durych Jaroslav, Die Kartauze von Walditz (=Rekviem) s ilustracemi: Kubín Alfred v nakl....
    Uloženo v:
  13. 13
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 14, 1934, č. 116, 29. 4., odpolední vydání, s. 11
    Anotace: Olbracht Ivan román Nikolaj Šuhaj loupežník, přeložený do dánštiny, vyšel v Nyt Nordis Forlag v Kodani a v německém překladu u R. Piper u....
    Uloženo v:
  14. 14
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 14, 1934, č. 82, 24. 3., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: V slovinském nakladatelství Tikivna Zadruga in Ljubljana vyšel román: Olbracht Ivan, Hajduk Nikola Šuhaj (přeložil B. Borko) a povídka: Langer...
    Uloženo v:
  15. 15
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 14, 1934, č. 61, 3. 3., odpolední vydání, s. 6
    Anotace: Giusti Wolfgango, italský slavista, referuje v L`Europa orientale (XIV, 1–2, 1934) o: Čapek Karel Hordubalu, Olbracht Ivan Nikolaji Šuhajovi loupežníkovi...
    Uloženo v:
  16. 16
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 14, 1934, č. 44, 14. 2., odpolední vydání, s. 6
    Anotace: Karpatoruský román: Olbracht Ivan přeložen do ukrajinštiny pod názvem Rozbijnyk Mykola Šuhaj, roman (Lwów, Ukrain`ska biblioteka, č. 1/13/1934...
    Uloženo v:
  17. 17
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 14, 1934, č. 26, 27. 1., odpolední vydání, s. 6
    Anotace: Olbracht Ivan román přeložen do chorvatštiny pod názvem Hajduk Nikola Šuhaj; přeložil: Jonke Ljudevit, který přeložil rovněž román téhož...
    Uloženo v:
  18. 18
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 13, 1933, č. 296, 28. 10., odpolední vydání, s. 12
    Anotace: K udělení státních cen za literaturu k 28. 10. 1933 ministrem ŠNO: Olbracht Ivan, Kvapil Jaroslav, Gašpar Tido; složení poroty: Jesenský Jan,...
    Uloženo v:
  19. 19
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 13, 1933, č. 43, 12. 2., odpolední vydání, s. 9
    Anotace: Ohlášení vydávání nového čtrnáctideníku: Listy pro umění a kritiku za redakce: Fučík Bedřich a za spolupráce: Šalda F. X., Olbracht Ivan,...
    Uloženo v:
  20. 20
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Mágr, Antonín Stanislav, 1887–1960
    In: Prager Presse -- Roč. 12, 1932, č. 247, 10. 9., odpolední vydání, s. 6
    Anotace: O německém překladu Zamřížovaného zrcadla, který vyšel v nakl. Verlag der Büchergilde Gutenberg v Berlíně. Olbracht Ivan.
    Uloženo v: