Zobrazuji 1 – 20 výsledků z 99
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 318, 28. 12., odpolední vydání, s. 7
    Anotace: Všeobecně o překladech tvorby: Čapek Karel do světových jazyků, podrobněji pak o překladech do němčiny, počínajíc překlady: Pick Otto z...
    Uloženo v:
  2. 2
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: -ger [Prager Presse]
    In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 278, 10. 11., odpolední vydání, s. 7
    Anotace: Čapek Karel, Die Reise nach dem Norden. Mit 234 Zeichnungen des Verfassers. Aus dem tschechischen Cesta na sever. Mährisch-Ostrau, Julius Kittles Nachfolger...
    Uloženo v:
  3. 3
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 182, 21. 7., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: K chystanému otevření německého divadla v Paříži pod vedením: Blum Robert, upravovatele francouzských divadelních her pro německé scény,...
    Uloženo v:
  4. 4
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 142, 2. 6., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: ...Dějiny a svět, název statě časopisu Life and Letters Today (25 Maiden Lane, London W. C. 2) sv. 12, přinášející fragmenty z Hovorů s TGM...
    Uloženo v:
  5. 5
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 104, 17. 4., odpolední vydání, s. 9
    Anotace: ...byla provedena divadlem Schauspielhaus v Curychu (premiéra). Čapek Karel.
    Uloženo v:
  6. 6
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 103, 16. 4., odpolední vydání, s. 7
    Anotace: ...Hovory s: Masaryk T. G. vyšly v německém překladu: Hoffmann Camill v pražském nakladatelství Büchergilde Gutenberg. Prag XIV (Zürich) 1938....
    Uloženo v:
  7. 7
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Pick, Otto, 1887–1940
    In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 68, 10. 3., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: Čapek Karel, Die Mutter. Drama přeložil: Mader Julius. Praha 1938. Německá premiéra 8. 3. 1938 v pražském Neues Deutsches Theater, měsíc po premiéře...
    Uloženo v:
  8. 8
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 55, 25. 2., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: ...přeložen do němčiny (bez uvedení překladatele) pod názvem Die erste Kolonne; vydal v M. Ostravě Julius Kittls Nachfolger 1938. Čapek Karel.
    Uloženo v:
  9. 9
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 340, 12. 12., odpolední vydání, s. 12
    Anotace: ...,nový německý nakladatelský časopis (MarsVerlag, Prag II) zaměřený na podporu česko-německého porozumění poznáváním národního písemnictví;...
    Uloženo v:
  10. 10
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 321, 23. 11., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: ...,Bílá nemoc, provedena v basilejském Stadttheater v režii: Hartung Gustav s pronikavým úspěchem. Čapek Karel.
    Uloženo v:
  11. 11
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 261, 22. 9., odpolední vydání, s. 12
    Anotace: ...und andere Geschichten je německý název překladu Povídek z druhé kapsy od: Čapek Karel s ilustracemi: Rada Vlastimil (Wien, Rolf Passer 1937).
    Uloženo v:
  12. 12
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 157, 9. 6., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: O německém programu čsl. rozhlasového vysílání v létě 1937: z českých spisovatelů: Čapek Karel – Loupežník, Langer František – Velbloud...
    Uloženo v:
  13. 13
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 142, 25. 5., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: O prvním německém provedení: Čapek Karel Bílé nemoci v curyšském Schauspielhaus; divadelní recensent časopisu Neue Züricher Zeitung vyzdvihuje...
    Uloženo v:
  14. 14
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 87, 28. 3., odpolední vydání, s. 5–11
    Anotace: Z ankety Prager Presse k otázce, které knihy pokládají vedoucí osobnosti dneška za způsobilé, aby přispěly k překonání duchovní krise současnosti;...
    Uloženo v:
  15. 15
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Eisner, Pavel, 1889–1958
    In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 82, 23. 3., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: Čapek Karel, Krieg mit den Molchen. Roman. Aus dem Tschechischen von: Mader Julius. Praha, DP a Zürich, Europa Verlag 1936; Vančura Vladislav, Der Bäcker...
    Uloženo v:
  16. 16
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 315, 18. 11., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: ...zní název německého překladu: Čapek Karel Povídek z jedné kapsy; vydal Verlag Dr. Rolf Passer, Wien, v jednom svazku s kresbami: Rada Vlastimil;...
    Uloženo v:
  17. 17
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 302, 5. 11., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: ...Anglické listy: Čapek Karel se 74 kresbami autora vyšla v německém překladu v nakladatelství Bruno Cassirer, Berlin W 35; překlad: Schwarz Vincy.
    Uloženo v:
  18. 18
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Eisner, Pavel, 1889–1958
    In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 287, 20. 10., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: Bass Eduard, Klapzubova jedenáctka. Povídka pro kluky malé i velké. S ilustracemi (a obálkou): Čapek Josef. 7. vydání. Praha, Fr. Borový 1936....
    Uloženo v:
  19. 19
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 277, 10. 10., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: ...v německém překladu pod názvem Seltsames England. Erlebnise einer Reise, s 74 kresbami autora, vyšly v nakl. Bruno Cassirer, Berlin; překladatel...
    Uloženo v:
  20. 20
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 276, 9. 10., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: Čapek Karel, Masaryk erzählt sein Leben. Gespräche mit Karel Čapek. Přeložil: Hofmann Camil. Berlin, Bruno Cassirer 1936. Souhrn tří dílů Hovorů...
    Uloženo v: