Fasety:
-
81Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
82Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
83Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
84Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
85Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
86Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
87Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
88Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
89Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
90Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
91Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
92Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
93Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
94Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
95Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
96Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
97Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Nikola Šuhaj od: Olbracht Ivan v překladu: Aletrino Louis (Amsterdam, nakl. Scheltens En Giltav 1937 (?) a Čapek Karel Válka s mloky v překladu: Raedt-De...
Uloženo v: -
98Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: ...,nový německý nakladatelský časopis (MarsVerlag, Prag II) zaměřený na podporu česko-německého porozumění poznáváním národního písemnictví;...
Uloženo v: -
99Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 335, 7. 12., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Výsledek ankety: Lidové noviny (5. 12. 1937) o nejzajímavější knize roku 1937; z české literatury obdrželi nejvíce hlasů: Čapek Karel – První...
Uloženo v: -
100Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: ...,Bílá nemoc, provedena v basilejském Stadttheater v režii: Hartung Gustav s pronikavým úspěchem. Čapek Karel.
Uloženo v: