Fasety:
-
1Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 270, 1. 10., odpolední vydání, s. 8
Anotace: O setkání ruského slavisty: Sreznevski Izmail Ivanovič v roce 1839 a 1842 s: Purkyně Jan Evangelista ve Vratislavi; úryvky z dopisů Srezněvského...
Uloženo v: -
2Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 38, 7. 2., odpolední vydání, s. 10
Anotace: Podrobně o setkání Karla Havlíčka Borovského s živou puškinovou tradicí za jeho pobytu v Moskvě (1843) v rodinách slavofilů M. Pogodina a Št....
Uloženo v: -
3Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 29, 29. 1., odpolední vydání, s. 8
Anotace: O: Pekař Josef zájmu o polskou a ruskou literaturu, jeho překladech z dob studentských pod pseudonymem: Marek Jan a kritických referátech, v nichž...
Uloženo v: -
4Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Prager Presse -- Roč. 12, 1932, č. 77, 17. 3., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Z bohemik v Centralnaja Evropa (březen 1932) – Kršič Jovan podává přehled československo-jihoslovanských literárních vztahů a Slavische Rundschau...
Uloženo v: -
5Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Prager Presse -- Roč. 11, 1931, č. 318, 24. 11., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Mj. bohemica z časopisu Centralnaja Evropa (září 1931): Kubka František o ohlasu světové války v české literatuře.
Uloženo v: -
6Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Prager Presse -- Roč. 11, 1931, č. 7, 7. 1., odpolední vydání, s. 6
Anotace: Mj. bohemika v cizích revuích: sofijský Slavjanski Glas (r. XXIV, č. 2–3) přináší závěrečnou stať profesora: Florovskij A. o rusko-českých...
Uloženo v: -
7Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Prager Presse -- Roč. 10, 1930, č. 297, 28. 10., odpolední vydání, s. 15
Anotace: O zvlášť významném referátu sovětského literárního historika: Sakulin P. N. Literaturovedenije na I. kongresse filologov-slavistov (Izvestija...
Uloženo v: -
8Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Prager Presse -- Roč. 8, 1928, č. 235, 24. 8., odpolední vydání, s. 6
Anotace: Poznámky k: Balmont Konstantin překladu Izbrannyje stichi: Vrchlický Jaroslav; též o úvodu: Rokyta Jan.
Uloženo v: -
9Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Prager Presse -- Roč. 8, 1928, č. 162, 12. 6., odpolední vydání, s. 7
Anotace: Ein Kapitel aus der Geschichte der tschechisch-russischen Kulturbeziehungen im 17. Jahrhundert. O stati: Černyšev V. J. Terminologija russkich kartežnikov...
Uloženo v: -
10Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Prager Presse -- Roč. 7, 1927, č. 154, 5. 6., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Čeští básníci v nových překladech ruských, polských a ukrajinských. O překladech: Balmontových (volja Rossii 1927, č. 7) z: Mácha, Vrchlický,...
Uloženo v: -
11Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Prager Presse -- Roč. 6, 1926, č. 351, 23. 12., odpolední vydání, s. 6
Anotace: O jeho návštěvách v Rusku 1874, 1879 a 1897. Stašek Antal.
Uloženo v: -
12Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Prager Presse -- Roč. 6, 1926, č. 54, 23. 2., odpolední vydání, s. 6
Anotace: O poměru Dobrovského k Rusku zejména ve světle pojednání Fr. Kubky „Dobrovský a Rusko“. Počátky vztahů česko-ruských a názory Josefa Dobrovského...
Uloženo v: -
13Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Prager Presse -- Roč. 6, 1926, č. 23, 23. 1., odpolední vydání, s. 6
Anotace: O objevení Vrchlického ruským básníkem: Balmont Konstantin a o duchovním příbuzenství obou básníků; viz Balmontův fejeton v pařížském...
Uloženo v: -
14Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Prager Presse -- Roč. 5, 1925, č. 139, 21. 5., odpolední vydání, s. 6–7
Anotace: O výstavě beletristické literatury SSSR uspořádané v refektáři Klementina; výčet hlavních pozic sov. st. nakladatelství a o vnější úrovni...
Uloženo v: -
15Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Prager Presse -- Roč. 5, 1925, č. 4, 4. 1., odpolední vydání, příl. Dichtung und Welt, č. 1, s. 1–2
Anotace: K předmluvě překladatele Sítě víry pana: Vogel Carl. Chelčický a Tolstoj.
Uloženo v: -
16Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Prager Presse -- Roč. 4, 1924, č. 32, 1. 2., odpolední vydání, s. 4
Anotace: Tolstoj L. N. in tschechischen Uebersetzungen. Obecně o významu ruských klasiků pro českou kulturu a národní filosofii.
Uloženo v: