Fasety:
-
1Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 247, 5. 10., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Jelínek Hanuš, Má Francie. Francouzští básníci nové doby. Antologie. Poesie, sv. 31. Praha, Melantrich 1938. Hanušovy francouzské antologie jako...
Uloženo v: -
2Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 126, 14. 5., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Masefield John, Volání moře. Výběr z díla The Collected Poems. Přeložil: Cekota Antonín. Zlín. Tisk 1938; Valéry Paul, Mladá parka. Autorisovaný...
Uloženo v: -
3Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 113, 29. 4., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Jelínek Hanuš, Zpěvy sladké Francie. Překlady z francouzštiny. 2. vydání. Praha, Šolc a Šimáček 1938; týž autor, Nové zpěvy sladké Francie,...
Uloženo v: -
4Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 47, 17. 2., odpolední vydání, s. 7
Anotace: Milhaud Darius, Kryštof Kolumbus. Opera na text: Claudel Paul. Přeložil: Pujman Ferdinand. Provedeno Čsl. rozhlasem 15. 2. 1938 o 19. 30 hodině na...
Uloženo v: -
5Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 39, 9. 2., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Claudel Paul, Skupina apoštolů. Přeložil z francouzštiny O. F. Bablera. S reprodukcemi dřevorytů Hanse Baldunga Criena (1475–1545) (Hlasy, sv. 36)....
Uloženo v: -
6Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 7, 8. 1., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Proudhomme René Francois Armand Sully, Marná laskání. Úvod napsal: Černý Václav, přeložil z francouzštiny: Kadlec Svatopluk. Světová knihovna....
Uloženo v: -
7Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 318, 20. 11., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Rilke R. M., Růže. Okna. Básně. Z franštiny přeložil: Holan Vladimír. Úvodní slovo napsal: Valéry Paul. Grafická úprava: Muzika Fr. Praha,...
Uloženo v: -
8Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Příspěvky, věnované v č. 13–15 časopisu Listy pro umění a kritiku (Melantrich) památce: Masaryk T. G. (+ 14. 9. 1937) a Tille Václav (26. 6....
Uloženo v: -
9Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Hlávka Miloš, Vzduch Paříže. Soubor českých a francouzských básní o Paříži. Uspořádal ... v doprovodu reprodukcí děl českých a francouzských...
Uloženo v: -
10Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Vzduch Paříže. Soubor českých a francouzských básní o Paříži uspořádal: Hlávka Miloš. Praha, V. Petr 1937. Výběr z české lyriky od Tomana...
Uloženo v: -
11Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 86, 27. 3., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Jelínek Hanuš: Starofrancouzské zpěvy milostné a rozmarné. Překlady. Knihy Mánesa, sv. 28. Praha, SVU Mánes 1936. Klenoty francouzské kultury...
Uloženo v: -
12Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 335, 8. 12., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Claudel Paul, Křížová cesta. Básně přeložil: Babler O. F. Hlasy, sv. 30. Sv. Kopeček u Olomouce, vl. nákladem O. F. Babler 1936. O uměleckém...
Uloženo v: -
13Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 316, 19. 11., odpolední vydání, s. 9
Anotace: Povídka o Aucassinovi a Nicolette, která se střídavě zpívá a vypravuje a kterou do češtiny přepsal (a doslov napsal) Jelínek Hanuš. Atlantis,...
Uloženo v: -
14Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Palivec Josef. Jubilant – povoláním ředitel tiskové služby v min. zahraničních věcí; stručně o jeho literární činnosti, zejména překladatelské...
Uloženo v: -
15Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 256, 18. 9., odpolední vydání, s. 6
Anotace: Francouzská poesie. Překlady Karla Čapka. Úvod. Průvodce mladých básníků. Napsal: Nezval Vítězslav. Bratři Čapkové, Spisy sv. V. Praha, Fr....
Uloženo v: -
16Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 198, 21. 7., odpolední vydání, s. 6
Anotace: Claudel Paul, Poznání východu. Eseje přeložil z francouzštiny: Heyduk Josef. Atlantis, sv. 30, Brno, J. V. Pojer. O P. Claudelovi jako „vlastním...
Uloženo v: -
17Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: V č. 4/1936 časopisu Život (Fr. Borový) ukázky z francouzské poezie: Rilke R. M. v překladu: Holan Vladimír.
Uloženo v: -
18Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 15, 1935, č. 24, 16. 6., příl. Die Welt am Sonntag, s. 3
Anotace: Ponchon Raul, Múza v hospodě. Básně vydal a přebásnil: Hrubín František. Pourova edice, sv. 7. Praha, V. Pour 1935. O francouzském básníku,...
Uloženo v: -
19Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 14, 1934, č. 291, 24. 10., odpolední vydání, s. 6
Anotace: E. o vzácném projevu česko-francouzského duchovního souzvuku, který představují čtyři básně (zvl. o sv. Václavu a sv. Ludmile) inspirované...
Uloženo v: -
20Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 14, 1934, č. 229, 23. 8., odpolední vydání, s. 5
Anotace: Baudelaire Charles, Květy zla. Přeložil: Kadlec Svatopluk. Poezie, sv. 5. Praha, Melantrich 1934; Valéry Paul, Kouzla. Přeložil: Palivec Josef. Poesie,...
Uloženo v: