Fasety:
-
1Bibliografie českého literárního exilu (1948–1989)
In: Proměny (New York) -- Roč. 20, 1983, č. 1, únor, s. 93–94
Anotace: Hájek Igor; pokračování v polemice.
Uloženo v: -
2Bibliografie českého literárního exilu (1948–1989)
In: Proměny (New York) -- Roč. 19, 1982, č. 3, červenec, s. 93–96
Anotace: Short David; polemika s jeho článkem (P, č. 1) o překládání románu Veletrh splněných přání do angličtiny.
Uloženo v: -
3Bibliografie českého literárního exilu (1948–1989)
In: Proměny (New York) -- Roč. 19, 1982, č. 1, leden, s. 35–41
Anotace: O problémech překladu románu Veletrh splněných přání do angličtiny.
Uloženo v: -
4Bibliografie českého literárního exilu (1948–1989)
In: Proměny (New York) -- Roč. 17, 1980, č. 2, duben, s. 56–64
Anotace: Rozbor románu.
Uloženo v: -
5Bibliografie českého literárního exilu (1948–1989)
In: Proměny (New York) -- Roč. 4, 1967, č. 4, říjen, s. 74–75
Anotace: Recenze; v závěru recenzována též novela V. P. Veletrh splněných přání, Mladá fronta 1966.
Uloženo v: