Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Romboid -- Roč. 15, 1980, č. 9, s. 44–51
Anotace: Studie o překládání poezie, sepětí sémanticko-obrazné, poetologické a jazykové složky básnického díla, rozšiřování sémantických a vyjadřovacích...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
-
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Romboid -- Roč. 12, 1977, č. 5, s. 70–73
Anotace: Překlad recenze o sborníku z prací soudobých literárních kritiků zemí socialistického bloku.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Romboid -- Roč. 9, 1974, č. 2, s. 5–9
Anotace: Studie o vztahu antifašistické literatury a literatury socialistického realismu. Po náčrtu historické perspektivy jejich vzniku a vývoje rozebírá...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
-
6Současná bibliografie (po roce 1945)Databáze zahraničních bohemik
Anotace: Rozhovor s předními slovenskými překladateli a odborníky na překladovou literaturu o současném stavu a perspektivách této disciplíny, zejména...
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Romboid -- Roč. 8, 1973, č. 5, s. 56–57
Anotace: Rozhovor o zkušenostech nabytých při realizaci semestrálního kursu pro překladatele ruské sovětské literatury v Nitře.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
-
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Romboid -- Roč. 6, 1971, č. 6, s. 59–63
Anotace: Životopisný medailon o P. G. Bogatyrevovi u příležitosti jeho úmrtí. Doplněno o výtahy z jeho korespondence s A. Mrázem z let 1935–1937.
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Romboid -- Roč. 3, 1968, č. 2, s. 54–58
Anotace: Strukturalismem inspirovaná studie analyzující proměny verše Máchova Máje v jeho překladech do slovenštiny, ruštiny, němčiny a francouzštiny.
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)