Zobrazuji 1 – 19 výsledků z 19
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Luka, Eva, 1965–
    In: Romboid -- Roč. 58, 2023, č. 5/6, jún, s. 24–27
    Anotace: Vzpomínka na slovenského překladatele, literárního vědce, teoretika překladu a diplomata J. Vilikovského a na překladatelské semináře s ním;...
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Čakanek, Ján, 1982–
    In: Romboid -- Roč. 56, 2021, č. 4, s. 8–28
    Anotace: Studie o básnických překladech F. Schillera do slovenštiny od L. Šimona – a dalších slovenských překladatelů. Autor se zaměřuje na srovnání...
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Zambor, Ján, 1947–
    In: Romboid -- Roč. 56, 2021, č. 4, s. 29–39
    Anotace: Stať o následujících překladech do slovenštiny: o překladu Miltonova eposu „Ztracený ráj“ od M. Andričíka a o překladu „Ráje“ z Dantovy „Božské...
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Databáze zahraničních bohemik
    Hlavní autoři: Wasilewska, Anna, Samcová, Jarmila, 1939–
    In: Romboid -- Roč. 48, 2013, č. 5/6, s. 42–46
    Anotace: Esej o reálné, materiální a „morální“ situaci překladatele krásné literatury v Evropě. S bio-bibliografickou poznámkou „Anna Wasilewska“. Připojen...
    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Bohemistické konsorcium
    Databáze zahraničních bohemik
  6. 6
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Databáze zahraničních bohemik
    Hlavní autor: Wlachovský, Karol, 1941–
    In: Romboid -- Roč. 48, 2013, č. 8, s. 15–30
    Anotace: Rozhovor o životě a překladatelském díle KW. Připojena bio-bibliografická poznámka „Karol Wlachovský“ a redakční poznámka.
    Uloženo v:
  7. 7
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Bohemistické konsorcium
    Databáze zahraničních bohemik
    Hlavní autor: Kot, Jozef, 1936–
    In: Romboid -- Roč. 48, 2013, č. 10, s. 7–22
    Anotace: Rozhovor o životě a překladatelském a literárním díle J. Kota; mj. zmíněna konkurence českých a slovenských překladů knih. Připojena bio-bibliografická...
    Uloženo v:
  8. 8
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Databáze zahraničních bohemik
    Hlavní autor: Koli, František, 1947–
    In: Romboid -- Roč. 31, 1996, č. 1, s. 50–56
    Anotace: Studie.
    Uloženo v:
  9. 9
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Slobodník, Dušan, 1927–2001
    In: Romboid -- Roč. 24, 1989, č. 3, s. 92–97
    Anotace: Porovnání šesti českých a slovenských překladů básně: Apollinaire Guillaume; překládali Seifert Jaroslav, Skarlant Petr, Sýs Karel, Žáček...
    Uloženo v:
  10. 10
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Štraus, František, 1933–2008
    In: Romboid -- Roč. 23, 1988, č. 7, s. 79–82
    Anotace: Recenze sborníku příspěvků z konference 40 let prekladu v socialistickej spoločnosti (Bratislava, březen 1985), obsahujícího i příspěvky českých...
    Uloženo v:
  11. 11
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Holoubek, Jaroslav, 1946–2016
    In: Romboid -- Roč. 23, 1988, č. 7, příl. Dotyky, s. 123–128
    Anotace: Rozhovor uvozený biograficko-bibliografickou poznámkou; především o jeho básnické generaci, časopisu Kmen a překládání ze slovenštiny.
    Uloženo v:
  12. 12
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Otčenáš, Igor, 1956–
    In: Romboid -- Roč. 21, 1986, č. 5, s. 91
    Anotace: Recenze v rubrice Ex libris.
    Uloženo v:
  13. 13
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Zambor, Ján, 1947–
    In: Romboid -- Roč. 21, 1986, č. 8, s. 18–26
    Anotace: Srovnání přístupů k přebásnění starojaponské poezie v: Feldek Ľubomír, Kvety vln a Mathesius Bohumil, Verše psané na vodu.
    Uloženo v:
  14. 14
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Mojík, Ivan, 1928–2007
    In: Romboid -- Roč. 20, 1985, č. 9, s. 90
    Anotace: Recenze svazku překladů V. N. v rubrice Skusmo píše...
    Uloženo v:
  15. 15
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Charfaviová, Emília
    In: Romboid -- Roč. 19, 1984, č. 11, s. 62–65
    Anotace: Též o překladech děl M. A. Š. do češtiny.
    Uloženo v:
  16. 16
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Zambor, Ján, 1947–
    In: Romboid -- Roč. 18, 1983, č. 7, s. 45–48
    Anotace: Příspěvek z konference O vzájemném překládání české a slovenské literatury (Praha); uvozeno poznámkou autora příspěvku.
    Uloženo v:
  17. 17
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Mojík, Ivan, 1928–2007
    In: Romboid -- Roč. 18, 1983, č. 8, s. 94
    Anotace: Recenze v rubrice Skusmo píše...
    Uloženo v:
  18. 18
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Zambor, Ján, 1947–
    In: Romboid -- Roč. 17, 1982, č. 5, s. 21–24
    Anotace: Projev na sjezdu: Svaz československých spisovatelů (Praha, březen 1982) o současném básnictví a problémech při překládání české poezie.
    Uloženo v:
  19. 19
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Observátor IV [Romboid]
    In: Romboid -- Roč. 16, 1981, č. 5, s. 92–96
    Anotace: Stať mj. o vydávání Kollárovy sbírky v Čechách i na Slovensku, o jejích překladech.
    Uloženo v: