Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
-
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rossica Olomucensia -- Vol. 47, 2008, num. 2, s. 55–64
Anotace: S kapitolkami: Vícejazyčnost jako nástroj komického efektu; Primárně komunikační funkce víceznačnosti; Charakterizační a hierarchizační funkce...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rossica Olomucensia -- Sv. 39, 2000, s. 189–197
Anotace: Analytická studie.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rossica Olomucensia -- Sv. 38, 1999, s. 27–32
Anotace: O překladu Švejkova „poslušně hlásím“.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rossica Olomucensia -- Sv. 38, 1999, s. 43–48
Anotace: Srovnávací studie.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rossica Olomucensia -- Sv. 38, 1999, s. 351–360
Anotace: Analytická studie.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rossica Olomucensia -- Sv. 37, 1998, s. 37–47
Anotace: Intepretační studie.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rossica Olomucensia -- Sv. 35, 1996, s. 35–38
Anotace: Srovnání Bondyho samizdatového románu s románem Dostojevského.
Uloženo v: