Zobrazuji 1 – 4 výsledků z 4
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    »...Řada anglistická (S). (Brno Studies in English, Vol. 23)...«
    Hlavní autor: Firbas, Jan, 1921–2000
    In: Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada anglistická (S). (Brno Studies in English, Vol. 23) -- Roč. 46, 1997, č. 3 (23), s. 9–14
    Anotace: Vzpomínkový medailon.
    online
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    »...Řada anglistická (S). (Brno Studies in English, Vol. 23)...«
    In: Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada anglistická (S). (Brno Studies in English, Vol. 23) -- Roč. 46, 1997, č. 3 (23), s. 15–42
    Anotace: Chronologicky uspořádaná bibliografie za léta 1931–1996 (453 položek, řada z nich se vztahuje k Pražskému lingvistickému kroužku); na s. 40–42...
    online
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    »...Řada anglistická (S). (Brno Studies in English, Vol. 23)...«
    Hlavní autor: Redding, Art
    In: Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada anglistická (S). (Brno Studies in English, Vol. 23) -- Roč. 46, 1997, č. 3 (23), s. 129–144
    Anotace: S ukázkami básní z rukopisů, zapůjčených J. Šmardou.
    online
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    »...Řada anglistická (S). (Brno Studies in English, Vol. 23)...«
    Hlavní autor: Rambousek, Jiří, 1927–2018
    In: Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada anglistická (S). (Brno Studies in English, Vol. 23) -- Roč. 46, 1997, č. 3 (23), s. 173–180
    Anotace: Srovnávací translatologická studie; Coleridgeovu báseň do češtiny přeložili kromě Sládka J. Nesvadba (1946), J. Palivec (1949), V. Renč (1965),...
    online
    Uloženo v: